검색어: strikt na te leven en te doen eerbiedigen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

strikt na te leven en te doen eerbiedigen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

deze bijlage na te leven of te doen naleven, en

프랑스어

à respecter et à faire respecter les dispositions de la présente annexe; et

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alle ondervoorzitters hebben beloofd deze regel strikt na te leven.

프랑스어

tous les viceprésidents se sont engagés à respecter cette règle décidée par le bureau.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de beroepsregels na te leven en te verinnerlijken (professionalisme, discretieplicht,...).

프랑스어

à respecter les règles de déontologie et à les intérioriser (professionnalisme, devoir de discrétion).

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de fondsen worden verzocht deze richtlijnen strikt na te leven en hun aangeslotenen duidelijk in te lichten over wat voorafgaat.

프랑스어

les caisses sont priées de respecter strictement ces directives et d’informer clairement leurs affiliés de ce qui précède.

마지막 업데이트: 2016-12-21
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de onderneming verbindt er zich toe alle bepalingen van deze overeenkomst strikt na te leven.

프랑스어

l'entreprise s'engage à respecter strictement toutes les dispositions de cette convention

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

meer bepaald verplicht het zich er toe het examenreglement opgesteld door de examencommissie na te leven en te doen naleven.

프랑스어

il garantit, notamment, le respect du règlement d'examen établi par la commission d'examen.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de eu verbindt zich ertoe het moratorium nauwgezet na te leven en roept andere landen op dat ook te doen.

프랑스어

elle s'engage à le respecter scrupuleusement et invite les autres pays à en faire autant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de onderneming verbindt er zich toe alle bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst strikt na te leven.

프랑스어

l'entreprise s'engage à observer strictement toutes les dispositions de cette convention collective de travail.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de gemeenschap legt er zich op toe om deze akkoorden strikt na te leven en natuurlijk hopen wij dat israël hetzelfde doet.

프랑스어

l'esprit de la communauté se fonde sur le strict respect de ces accords et naturellement nous nous attendons à ce qu'israël en fasse autant.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de bepalingen van artikel 6, eerste lid, na te leven; en

프랑스어

respecter les dispositions du paragraphe 1 de l’article 6 ,

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

derde les: wij moeten leren met twaalf te leven en te gedijen.

프랑스어

mais que de travail devant nous !

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de lidstaten dienen op hun beurt de in inbreukprocedures vastgelegde antwoordtermijnen strikt na te leven en dienen ervoor te zorgen dat snel concrete resultaten worden geboekt.

프랑스어

pour leur part, les etats membres doivent respecter strictement les procédures prévues dans le cadre des procédures d'infraction et faire en sorte que des résultats opérationnels soient rapidement obtenus.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

van meet af aan ben ik vastbeslotengeweest te leven en te werken met mensen zonder handicap.

프랑스어

j’ai en effet décidé dès le début de vivreet de travailler avec des personnes non handicapées.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

u moet meewerken door de regels na te leven en te helpen bij hetopsporen van problemen en het voorstellen van mogelijke oplossingen.

프랑스어

il ne faut pas oublier une chose – le stress au travail est le symptômed’un problème au niveau de l’organisation du travail et non celuid’une défaillance individuelle !

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de leden van de raad zijn verplicht het beroepsgeheim, als bedoeld in artikel 18bis van de wet, strikt na te leven.

프랑스어

les membres du conseil sont tenus au respect strict du secret professionnel requis par l'article 18bis de la loi.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de eu wijst nogmaals op de verantwoordelijkheid van alle staten om het wapenembargo van de vn strikt na te leven, en steunt de inspanningen van de vn om het embargo nieuw elan te geven.

프랑스어

l’union européenne adresse aussi ses félicitations à la république fédérale du nigeria, à qui échoit la première présidence du conseil de paix et de sécurité.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de overeenkomstsluitende partijen verbinden zich ertoe al het nodige te doen om deze termijn gelijktijdig na te leven en te vermijden dat veiligheidsleemten ontstaan.

프랑스어

les parties contractantes s’engagent a` tout mettre en œuvre afin de respecter ce de´lai simultane´ment et de pre´venir tout de´ficit de se´curite´.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

een dergelijke opstelling maakt het verder mogelijk het verbod de ruimte van een in bedrijf zijnde installatie te betreden, strikt na te leven.

프랑스어

en outre, une telle disposition permet l'application très stricte de l'interdiction de pénétrer dans l'enceinte d'un poste en service.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

de raad roept alle partijen die de overeenkomst van lusaka hebben ondertekend op om het staakt-het-vuren strikt na te leven.

프랑스어

le conseil appelle toutes les parties signataires de l'accord de lusaka à respecter strictement le cessez-le-feu.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

bij de voorbereiding van de cb's is het moeilijk gebleken om in de financieringsplannen de bovenvermelde bepalingen strikt na te leven en de leningen op dezelfde wijze te bijdrage in de vorm van communautaire programmeren als de subsidies.

프랑스어

s'agissant des plans de financement, lors de la préparation des cca, il s'est avéré difficile de respecter rigoureusement ces dispositions et d'assurer la programmation de la contribution des prêts communautaires au même titre que celle des subventions.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,771,097,059 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인