검색어: tractieonderstation (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

tractieonderstation

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

31 augustus 2005. - koninklijk besluit waarbij de onmiddellijke inbezitneming van sommige percelen nodig voor de bouw van een tractieonderstation te romsée en gelegen op het grondgebied van de gemeente fléron van algemeen nut wordt verklaard

프랑스어

31 aout 2005. - arrêté royal déclarant d'utilité publique la prise de possession immédiate de certaines parcelles nécessaires pour la construction d'une sous-station de traction à romsée situées sur le territoire de la commune de fléron

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overwegende dat de elektrische voeding van bovengenoemde hogesnelheidslijn vereist dat gebouwen worden opgericht voor de inrichting van een elektrisch tractieonderstation te romsée en een hoogspanningspost 15kv te bay-bonnet en dat deze installaties met elkaar worden verbonden via 2x2 hoogspanningskabels 55kv;

프랑스어

considérant que l'alimentation électrique de la ligne à grande vitesse précitée nécessite la construction de bâtiments pour une sous-station de traction électrique à romsée et pour un poste à haute tension 15kv à bay-bonnet et que ces installations sont interconnectées par 2x2 câbles en hautre tension 55kv;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

gelet op het koninklijk besluit van 13 september 2004, nr. a/1137/b.48.2.5/c4 dat, met het oog op de oprichting van gebouwen voor de inrichting van een elektrisch tractieonderstation te romsée en een hoogspanningspost 15 kv te bay-bonnet in het kader van de oordeelkundige aanleg van de hogesnelheidslijn tussen luik en de duitse grens en de realisatie van de ermee gepaard gaande voorzieningen, de onmiddellijke inbezitneming van de percelen gelegen op het grondgebied van de gemeente fléron en opgenomen in de plannen nrs. 629001-21-1, 629002-21-1, 629003-21-1 en 629004-21-1 van openbaar nut verklaart;

프랑스어

vu l'arrêté royal du 13 septembre 2004, n° a/1137/b.48.2.5/c4 décrétant d'utilité publique l'exécution, en vue de la construction de bâtiments pour une sous-station de traction électrique à romsée, et d'un poste à haute tension 15 kv à bay-bonnet dans le cadre de la construction judicieuse de la ligne à grande vitesse entre liège et la frontière allemande et la réalisation d'équipements y associés, de la prose de possession immédiate des parcelles situées sur la commune de fléron et reprises aux plans nos 629001-21-1, 629002-21-1, 629003-21-1 et 629004-21-1;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,753,434,605 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인