검색어: vasgesteld overeenkomstig uw aangifte 2015 (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

vasgesteld overeenkomstig uw aangifte 2015

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

uw aangifte van: betreffende:

프랑스어

votre déclaration du: relative à :

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wij zullen dat overeenkomstig uw verzoek doorgeven.

프랑스어

nous veillerons à le communiquer comme vous nous le demandez.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

de tekst zal overeenkomstig uw verzoek worden aangepast.

프랑스어

le texte sera adapté conformément à votre demande.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

vastgesteld overeenkomstig uw leeftijd op de eerste dag van uw arbeidsongeschiktheid.

프랑스어

vous pouvez aussi prétendre à une pension complémentaire si vous avez versé, en tant que salarié, des cotisations de catégorie 1.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de voorzitter. ­ ik zal de kwestie overeenkomstig uw verzoek nagaan.

프랑스어

ewing enverrai une copie des questions juridiques que j'ai soulevées et je vous prie de les présenter aux services juridiques.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overeenkomstig uw wens zal de commissie voorstellen die waarden verplicht te stellen.

프랑스어

or, ce n'est pas là notre objectif.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik neem nota van uw opmerkingen en een en ander zal overeenkomstig uw wensen aangepast worden.

프랑스어

je prends bonne note de votre commentaire et ce sera corrigé selon vos désirs.

마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

u kunt ook hetzelfde nummer gebruiken van uw aangifte voor het bekomen van premies voor akkerbouwgewassen of rundvee.

프랑스어

vous pouvez également utiliser le numéro de votre déclaration pour l'obtention de primes pour des cultures arables ou des bovins.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de voorzitter. - collega langer, ik geloof dat alles overeenkomstig uw wens wordt gedaan.

프랑스어

roth (v). - (de) monsieur le président, je suis scandalisée et je voudrais protester au nom de notre observateur en provenance des nouveaux länder, mais aussi bien sûr au nom d'autres observateurs.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overeenkomstig uw amendementen nrs. 5 en 6 zullen wij de bepalingen van deze richtlijn bovendien verplicht moeten maken.

프랑스어

la présente proposition se rapporte uni quement — tout comme les quatre amendements — aux spécialités pharmaceutiques produites in dustriellement et dérivées du sang humain ou du plasma sanguin.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

met het oog daar op en overeenkomstig uw wensen zouden de in terinstitutionele conferenties een stimulans moeten vormen voor een gezamenlijke bezinning met de raad.

프랑스어

c'est tout d'abord la perspective de la grande europe qui la sollicite, car, depuis 1989, les cartes sont redistribuées, l'instabilité progresse, l'incertitude grandit.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het doet mij genoegen u mee te delen, dat de europese commissie vandaag de steun aan walzwerk ilsenburg overeenkomstig uw verzoek heeft goedgekeurd.

프랑스어

États membres sur ce projet, en application de l'article 6, paragraphe 3, du code.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik heb de eer te bevestigen dat het bovenstaande aanvaardbaar is voor de raad van de europese gemeenschap en dat uw brief en deze brief overeenkomstig uw voorstel tezamen een overeenkomst vormen.

프랑스어

j'ai l'honneur de confirmer que l'accord ci-dessus est acceptable pour le conseil de la communauté européenne et que votre lettre et la présente lettre constituent un accord en conformité avec votre proposition.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

van groot belang in dit verband is de cyclus seminars die u overeenkomstig uw leidersrol op dit gebied op poten heeft gezet en waarvoor u op onze volledige samenwerking kan rekenen.

프랑스어

le cycle de séminaires que vous avez conçu revêt également une grande importance à cet égard, comme illustration du rôle de leader qui revient à votre comité dans ce domaine et pour lequel vous pouvez compter sur notre pleine et entière collaboration.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

overeenkomstig uw ver slag kan het volgende worden vastgesteld: in de europese unie kunt u op eender welk tijdstip goederen, diensten en kapitaal de grenzen laten passeren.

프랑스어

notre groupe, en effet, approuve l'idée selon laquelle le citoyen européen migrant doit bénéficier du même traitement que celui qui ne quitte pas son pays.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de republiek kaapverdië aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.

프랑스어

j'ai l'honneur de vous confirmer que le contenu de votre lettre est acceptable pour le gouvernement du cap vert et que votre lettre ainsi que la présente lettre constituent un accord conformément à votre proposition.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de democratische republiek sao tomé en principe aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.

프랑스어

j’ai l’honneur de vous confirmer que le contenu de votre lettre est acceptable pour le gouvernement de la république démocratique de são tomé e príncipe et que votre lettre ainsi que la présente lettre constituent un accord conformément à votre proposition.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de democratische republiek sao tomé en principe aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.hoogachtend,

프랑스어

j’ai l’honneur de vous confirmer que le contenu de votre lettre est acceptable pour le gouvernement de la république démocratique de são tomé e príncipe et que votre lettre ainsi que la présente lettre constituent un accord conformément à votre proposition.veuillez agréer, messieurs, l’assurance de ma très haute considération.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de republiek guinee-bissau aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.

프랑스어

j'ai l'honneur de vous confirmer que le contenu de votre lettre est acceptable pour le gouvernement de la république de guinée-bissau et que votre lettre ainsi que la présente lettre constituent un accord conformément à votre proposition.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

ik heb de eer u te bevestigen dat de inhoud van uw brief voor de regering van de republiek guinee-bissau aanvaardbaar is en dat uw brief en deze brief, overeenkomstig uw voorstel, een overeenkomst vormen.hoogachtend,

프랑스어

j'ai l'honneur de vous confirmer que le contenu de votre lettre est acceptable pour le gouvernement de la république de guinée-bissau et que votre lettre ainsi que la présente lettre constituent un accord conformément à votre proposition.veuillez agréer, monsieur, l'assurance de ma très haute considération.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,841,664 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인