전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vooral ouderen blijven achter, met het gevaar dat zij vereenzamen en geestelijk wegkwijnen.
les seuls à rester sont notamment les personnes âgées, que guettent souvent la solitude et l'appauvrissement moral.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
het bevorderen van de solidariteit tussen de generaties en van de integratie van ouderen die dreigen te vereenzamen.
renforcer la solidarité entre les générations et l'insertion des personnes âgées menacées par l'isolement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
wij hebben in de grote steden met verregaande vergrijzing te maken, en de ouderen in de grote steden vereenzamen zienderogen terwijl de detailhandel achteruit gaat.
les grande villes présentent une structure démographique caractérisée par un vieillissement de la population, et l' isolement des personnes âgées dans les grandes villes s' accroît à vue d' il tandis que le commerce de détail régresse simultanément.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
juist in dit soort situaties echter - waarin vooral veel alleenstaande oudere vrouwen zich bevinden - is deelname aan sociale en culturele activiteiten zeer belangrijk om niet te vereenzamen.
c'est pourtant précisément pour ces personnes, la plupart du temps des femmes âgées qui vivent seules, que la participation à une activité sociale ou culturelle serait particulièrement importante pour ne pas s'isoler.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
maatschappelijke solidariteit (waaronder burenhulp) tussen ouderen onderling voorkomt vereenzaming en bevordert de gezondheid en de maatschappelijke integratie van ouderen.
le fait que des seniors s'occupent de leurs voisins âgés et veillent sur eux est un bon moyen de lutter contre la solitude, de rester en bonne santé et de préserver l'intégration sociale des plus âgés;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: