검색어: verweerder te verrordelen (네덜란드어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

French

정보

Dutch

verweerder te verrordelen

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

프랑스어

정보

네덜란드어

door de verweerder te betalen kosten

프랑스어

coûts supportés par le défendeur

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2) verweerder te verwijzen in de kosten."

프랑스어

2) condamner la partie défenderesse aux dépens.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

verweerder te verwijzen in de kosten van het geding."

프랑스어

- de condamner la partie défenderesse aux dépens."

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

verweerder te veroordelen tot betaling van een vergoeding van 726 728,34 euro;

프랑스어

— condamner la partie défenderesse à verser à la requérante une indemnité de 726 728,34 euros;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hij gaf het hof in overweging de vordering toe te wijzen en verweerder te verwijzen in de kosten.

프랑스어

"d'accueillir le recours et de condamner la défenderesse aux dépens."

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

ij stelde voor het beroep toe te wijzen en verweerder te verwijzen in de kosten van ie procedure.

프랑스어

les dépens sont réservés."

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

het is van belang om zo veel mogelijk informatie over de bankrekening van de verweerder te verstrekken om tijd en kosten te besparen.

프랑스어

il est important de donner autant d'informations que possible sur le compte bancaire du défendeur pour gagner du temps et économiser de l'argent.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3° het instituut ten aanzien van derden en in rechte als eiser en als verweerder te vertegenwoordigen in rechtsvorderingen;

프랑스어

3° représenter l'institut à l'égard des tiers et en justice dans les actions judiciaires exercées tant en demandant qu'en défendant;

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

om de kosten van deze cor­respondent van verweerder te kunnen terugvorderen, diende eiser een verzoek in tot gerechtelijke vaststelling van de kosten.

프랑스어

en vue d'obtenir le remboursement des honoraires réclamés par cet avocat correspondant, le requérant a demandé la liquidation des dépens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

op een gegeven moment leek een van de argumenten van verweerder te zijn dat een koopovereenkomst tussen in zaken verbonden ondernemingen nooit de basis kon vormen voor een waardebepaling

프랑스어

il a semblé à un certain moment de l'ins­tance que le défendeur soutenait qu'au­cune vente entre firmes associées ne peut jamais former la base d'une évaluation au titre de l'article 9 du règlement n°

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

na verweerder te hebben gehoord, heeft de kantonrechter de vordering toewijsbaar geacht en uitspraak ten gronde gedaan in dezelfde zin als de belgische rechter.

프랑스어

après avoir entendu le défendeur, le juge néerlandais saisi, le kantonrechter, a fait droit au recours et statué, quant au fond, dans le même sens que la juridiction belge.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verweerders te verwijzen in de kosten."

프랑스어

3) condamner les deux parties à supporter leurs propres dépens.»

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de zwitserse delegatie heeft meegedeeld dat naar zwitsers recht de verweerder te allen tijde zonder meer op geldige wijze afstand kan doen van zijn bescherming uit hoofde van artikel 59 van de grondwet.

프랑스어

la délégation suisse a signalé qu'il était parfaitement possible, d'après le droit suisse, que le défendeur renonce à la protection que lui confère l'article 59 de la constitution et que cette renonciation peut valablement intervenir à tout moment.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie stelt voor de bewijslast bij de verweerder te leggen, zodra de eiser het feitelijke bewijs heeft geleverd van een minder gunstige behandeling, veroorzaakt door klaarblijkelijke discriminatie.

프랑스어

la commission propose que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse lorsque le plaignant présente des faits établissant un traitement moins favorable dû à une discrimination manifeste.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

maatregelen om oogcontact tussen het slachtoffer en de verweerder te vermijden, onder meer tijdens het optreden als getuige, door gebruik te maken van passende middelen, waaronder communicatietechnologieën;

프랑스어

des mesures permettant d'éviter tout contact visuel entre la victime et le prévenu pendant la déposition, par le recours à des moyens adéquats, notamment des technologies de communication;

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

2) wanneer sprake is van een kennelijk geval van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, staat het aan de verweerder te bewijzen dat het beginsel van gelijke behandeling niet is geschonden.

프랑스어

2) une fois la discrimination apparente fondée sur l’origine raciale ou ethnique établie, il appartient au défendeur de prouver l’absence de violation du principe de l’égalité de traitement.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

een dergelijk vermoeden moge aanvaardbaar zijn wanneer men niet wist waar de verweerder kon worden bereikt, het zou echter kennelijk onverenigbaar zijn met de bescherming van de rechten van de verdediging, wanneer de aanlegger na de betekening heeft vernomen waar de verweerder te bereiken was.

프랑스어

après la notification du vollstreckungsbefehl, qui est intervenue par les mêmes moyens, le défendeur a disposé d'un second délai d'une semaine pour faire formellement opposition.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ook de gedachte dat de engelse rechter, ook indien onbevoegd in het bodemgeschil, tenminste bevoegd is conservatoire maatregelen met betrekking tot binnenlandse goederen van een buitenlandse verweerder te nemen, vindt geen steun in het executieverdrag. weliswaar laat art.

프랑스어

la proposition d'admettre pour le moins une compétence des juridictions anglaises pour ordonner des mesures conservatoires relati­ves à des biens patrimoniaux détenus sur le territoire national par un défendeur étran­ger, même en l'absence d'une compétence au fond, ne peut pas non plus être fondée sur la convention de bruxelles.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de voorzitter kan de verzoeker de verplichting opleggen een passende borgsom in consignatie te geven, of een gelijkwaardige garantie, bedoeld om de eventuele vergoeding van de opgelopen schade van de verweerder te waarborgen, overeenkomstig de bepalingen van § 2.

프랑스어

le président peut imposer au requérant l'obligation de consigner un cautionnement convenable ou une garantie équivalente adéquate destiné à assurer l'indemnisation éventuelle de tout préjudice subi par le défendeur, conformément aux dispositions du § 2.

마지막 업데이트: 2014-12-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

네덜란드어

aangezien de meeste lidstaten thans niet systematisch statistische gegevens over de toepassing van de verordening verzamelen, zal de herziene verordening het vereiste bevatten om relevante informatie te verstrekken, met name over het aantal keer dat gebruik is gemaakt van de bijzondere heroverwegingsprocedures die zijn vastgesteld om de grondrechten van de verweerder te waarborgen en over de uitkomst van deze procedures.

프랑스어

comme, à l'heure actuelle, la plupart des États membres ne rassemblent pas systématiquement de données statistiques à ce sujet, le règlement révisé contiendra une disposition les obligeant à fournir des informations pertinentes, notamment sur le nombre de recours aux procédures spéciales de réexamen créées en vue de préserver les droits fondamentaux des défendeurs, et sur l'issue de ces procédures.

마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Rstephan67

인적 기여로
7,764,100,313 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인