전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vragenuurtje
heure des questions
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het is een verlenging van het vragenuurtje.
il s' agit d' une extension de l' heure des questions.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
de tijd voor het „vragenuurtje" is op anderhalf uur gebracht.
la durée de «l'heure des questions » a été portée à une heure et demie.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ik ben uiteraard bereid een landbouwdebat aan te gaan met de geachte afgevaardigde als het past in het kader van dit vragenuurtje.
les difficultés peuvent surgir si ce sont les autres qui les découvrent.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik verbaas me erover dat deze vraag uitsluitend onder de bevoegdheid van de commissie zou vallen maar dat zij wel ontvankelijk is verklaard voor dit vragenuurtje aan de raad.
je m' étonne que cette question soit déclarée recevable pour l' heure des questions au conseil alors qu' elle relève de la compétence exclusive de la commission.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
daar wordt vervolgens een vragenuurtje gehouden. dan trekken de inmiddels door elkaar gehusselde groepen zich in werkgroepen terug om te discussiëren over het thema van de dag.
midipyrénées, venise, l'alentejo, la croatie, l'irlande, l'ombrie, dortmund ont été parmi ces exposants qui ont tenu à présenter l'activité d'une région ou d'une ville dans son orientation et vocation européenne retraçant leur histoire, expliquant leur situation et proposant leur projet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gedurende het jaar nam voorzitter barroso regelmatig deel aan het zogeheten „vragenuurtje”, dat in 2009 aan de plenaire agenda van het parlement werd toegevoegd.
au cours de l’année, le président barroso a régulièrement pris part à un nouveau point de l’ordre du jour des sessions plénières du parlement: l’«heure des questions».
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie zal daar zo mogelijk een topvertegenwoordiging naartoe zenden. ook is de commissie bereid akkoord te gaan met het instellen van een „vragenuurtje" achter gesloten deuren.
la commission, qui s'y fera représenter au niveau le plus haut possible, est également disposée à accepter l'institution d'une « heure des questions » en huis clos.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ik klaag daar niet over, maar ik stel voor dat ik de vragen beantwoord zoals wij dat in het vragenuurtje doen, en ze voor de vuist weg beantwoord, want ik wil voortaan voor de rest van het voorzitterschap geen schriftelijke antwoorden meer geven.
le président. - l'ordre du jour appelle les déclarations du conseil et de la commission sur la situation en albanie et les résultats de la visite de la délégation tripartite.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wanneer verscheidene vragen als bedoeld in artikel 124 betrekking hebben op een actueel onderwerp, kan de voorzitter van de kamer, op advies van de fractievoorzitters, op advies van de conferentie van voorzitters of na raadpleging van de plenaire vergadering die vragen samenvoegen om te worden behandeld tijdens een actualiteitsdebat dat op het vragenuurtje volgt.
lorsqu'un sujet d'actualité fait l'objet de plusieurs questions introduites selon la procédure des questions et réponses orales visée à l'article 124, le président de la chambre pourra, de l'avis des présidents des groupes politiques, de l'avis de la conférence des présidents ou après consultation de la séance plénière, regrouper ces questions de manière qu'elles soient traitées au cours d'un seul débat d'actualité faisant suite à l'heure des questions.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
voorts wil het cvdr er werk van maken om tijdens de zittingen een "vragenuurtje" voor de europese commissie in te voeren om de dialoog tussen beide instellingen over fundamentele europese aangelegenheden te intensiveren. tot slot wil het cvdr zich inzetten voor meer invloed van de lokale en regionale overheden in het europese besluitvormingsproces.
de plus, le cdr s'emploiera à mettre en place lors de ses sessions plénières une "heure des questions" à la commission européenne afin de promouvoir davantage le dialogue entre les deux institutions sur des questions européennes fondamentales et que les collectivités locales et régionales d'europe aient davantage d'influence dans le processus de décision européen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다