인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
welke informatie wordt nog verwacht?
quelles informations sont encore en attente?
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
welke informatie wordt nog verwacht voor adcetris?
quelles informations sont encore en attente au sujet d’adcetris?
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
welke informatie kunt u verkrijgen?
quelles informations pouvez-vous obtenir?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
welke informatie moet aan de consumenten worden verstrekt?
quelles informations devraient être fournies aux consommateurs?
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
welke informatie is daarover beschikbaar?
il resssort clairement du débat d'aujourd'hui que l'idée d'une allemagne démilitarisée et neutre a été froidement écartée.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
welke informatie vindt uop deze website?
quelles informations peut-on trouversur le site du réseau ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zijn behoeften zullen bepalen welke informatie moet worden verzameld.
l'objectif est de réunir tous les éléments nécessaires pour la détection des cas de fraude.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
over welke informatie beschikt de raad terzake?
wijsenbeek (ldr). — (en) le président en exercice du conseil est-il conscient du fait que ses réponses frisent le mépris à l'égard du parlement ?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
documenten welke informatie uiteen secundaire bron bevatten
documents contenant des informations émanant d'une source secondaire
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de hierna volgende opmerkingen geven aan welke informatie moet worden vermeld :
les notes suivantes précisent les informations qui doivent figurer sur l'étiquette :
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in het tweede lid dient te worden bepaald welke informatie moet worden bekendgemaakt.
a l'alinéa 2, il convient de prévoir quelles sont les informations qui doivent être publiées.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
deze moet beslissen welke methode het best kan worden gevolgd en welke informatie hij wil indienen.
c'est à ces personnes qu'il appartient de décider quelle est la méthodologie la plus appropriée et quelles sont les informations à transmettre.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
dit artikel bepaalt welke informatie moet worden verstrekt door iedereen die stoffen in de handel brengt.
cet article précise quelles sont les informations à fournir par tous les opérateurs qui mettent des substances sur le marché.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
daarom moeten er richtsnoeren worden opgesteld waarin wordt aangegeven welke informatie toch nog moet worden verstrekt in een aanvraag en bijbehorend dossier.
par conséquent, il est nécessaire d'établir des lignes directrices indiquant les informations qui doivent néanmoins figurer dans la demande et dans le dossier qui l'accompagne.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de beschikking specificeert welke informatie gevraagd wordt en stelt een passende termijn vast waarbinnen deze informatie moet worden verstrekt.
la décision précise les informations demandées et fixe un délai approprié dans lequel elles doivent être fournies.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
de commissie bepaalt volgens de procedure van artikel 18 welke informatie moet worden verstrekt en in welke vorm dat dient te geschieden.
les informations à communiquer et leur présentation sont définies par la commission conformément à la procédure prévue à l'article 18.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
het moet mogelijk zijn voor de betalingsdienstaanbieder om op ondubbelzinnige wijze aan te geven welke informatie hij nodig heeft om een betalingsopdracht uit te voeren.
d’une part, le prestataire de services de paiement devrait avoir la possibilité de préciser clairement quelles informations il entend exiger aux fins de l’exécution d’un ordre de paiement.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 4
품질:
dat de patiënt alle bijwerkingen moet doorgeven aan de beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg;
le patient devra prévenir son professionnel de santé de la survenue de tout évènement indésirable
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
deze voorschotten aan de eindbegunstigden moeten doorgeven.
ce poste regroupe essentiellement les créances des institutions sur son personnel.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in bijlage ii bij richtlijn 2006/88/eg is vastgesteld welke informatie moet worden opgenomen in het register van aquacultuurproductiebedrijven en vergunninghoudende verwerkingsbedrijven.
l'annexe ii de la directive 2006/88/ce spécifie les données qui doivent figurer dans le registre des exploitations aquacoles et des établissements de transformation agréés.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: