전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ik hou van je, zoals je bent.
je t'aime juste comme tu es.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
je kunt het noemen zoals je wilt.
je ne vois donc
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
je weet maar nooit!
sait-on jamais!
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
zoals je weet bestaan er heel wat verschillende statuten binnen infrax.
comme vous le savez, il existe une grand nombre de statuts différents au sein de infrax.
마지막 업데이트: 2012-03-25
사용 빈도: 6
품질:
je weet het nooit zeker.
on ne sait jamais ce qui peut se passer.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jouw muziek. zoals je het nog nooit hebt gezien.
la musique comme vous ne l'aviez jamais vue.
마지막 업데이트: 2011-03-16
사용 빈도: 1
품질:
je weet hoe dit in zijn werk gaat.
tu sais comment ça marche, tookie.
마지막 업데이트: 2016-04-05
사용 빈도: 1
품질:
wat bedoel je, je weet het niet?
comment ça tu ne sais pas ? !
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
sonia ik hou van jou, je bent mijn vriend en rust zoals je bent
sonia je t aime ,tu es mon amie et reste comme tu es
마지막 업데이트: 2011-11-02
사용 빈도: 1
품질:
de mesthoop is gewoon een composthoop, zoals je die ook in de tuin hebt.
le tas de bouses est juste un tas de compost, comme ceux que vous avez dans vos jardins.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
zoals je zegt is de gang is zo lang zodat we u nog zien tijdens de pauzes
nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans votre nouveau travail
마지막 업데이트: 2022-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zoals je kunt lezen worden nogal uiteenlopende onderwerpen op de georgische blogs besproken.
les blogs géorgiens couvrent des sujets assez variés et beaucoup de blogueurs parlent principalement de leur vie.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ten derde moeten we onze mediterrane partners behandelen zoals je een echte partner behandelt.
enfin, le processus a besoin de visibilité, tant pour les citoyens de l’ ue que pour les citoyens des pays partenaires.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
we zijn gewoon een leuke variant van de schepping, net zoals je blonden hebt en zwarten.
sont manifestement visées ici les discriminations en matière d'emploi fondées sur la tendance sexuelle des intéressés.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zoals je misschien wel in de media hebt gehoord, is er op 13 februari een nationale staking.
ce qui va entrainer de nombreuses perturbations et bouchons.
마지막 업데이트: 2019-02-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"je weet wat je hebt.en je weet niet wat je krijgt".
les travailleurs postés partent le plus souvent de l'idée: "on sait ce qu'on a, mais on ne sait pas ce qu'on aura".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
als je weet wat de gevolgen zijn, kun je een speciaal programma opzetten.
voilà l'europe pour laquelle j'estime qu'il faut lutter.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ook hier bestaat er een verschil tussen de ideale wereld, zoals je je die kan voorstellen, en de praktijk.
là encore, il faut distinguer le monde idéal comme on peut se l'imaginer et la pratique.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
als je door de gangen wandelt van een ziekenhuis net buiten göteborg in zweden, ziet alles eruit zoals je zou verwachten.
rien d’inhabituel à première vue dans les couloirs de l’hôpital de la périphérie de göteborg.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dat komt niet, zoals je misschien zou denken, door de onbuigzaamheid van een indrukwekkende en gezaghebbende europese leader die een reactie van evenzo
ce que j'ai exposé aujourd'hui en séance plénière fait partie du compromis qui a été trouvé au sein de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle. je réserve donc ma décision pour le vote final en séance plénière.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: