전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zwijgen is instemmen
qui ne dit mot consent
마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zwijgen is goud.
le silence est d'or.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
spreken is zilver, zwijgen is goud.
la parole est d'argent, le silence est d'or.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
met georganiseerd zwijgen is de regio niet gediend.
un silence organisé n' aide en rien la région.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
zwijgen is wel het slechtste wat we vandaag kunnen doen.
aujourd’ hui, le pire serait le silence.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
wanneer echter voor de gegevensverwerking toestemming is vereist, moet die toestemming uitdrukkelijk zijn: zwijgen is niet hetzelfde als instemmen.
mais lorsque le consentement est exigé pour procéder à un traitement de données, il doit être explicite: le silence ne vaut pas expression d’un consentement.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zwijgen is immers het tegendeel van transparantie en zonder transparantie is er geen democratie.
le silence est l’ exact opposé de la transparence et, sans transparence, il n’ y a pas de démocratie.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de commissie kan in gevallen waarin dat gerechtvaardigd is, instemmen met een verlenging van de antwoordtermijn.
dans des cas justifiés, la commission peut accorder une prorogation du délai de réponse.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zwijgen is een uitspraak tegen internationale verantwoordelijkheid, maar het is moeilijk zich tegen zwijgen te verzetten.
se taire, c' est parler contre la solidarité internationale, mais il est difficile de s' opposer au silence.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
een andere uitdaging voor onze democratische waarden waarover wij niet mogen zwijgen, is de plaag van de drugs.
deux États, le mexique et les philippines, se sont déjà engagés dans cette voie avec succès.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
als de wapens het zwijgen is opgelegd, moet de internationale conferentie voor de landen gelegen aan de grote meren kunnen plaatshebben.
la conférence internationale sur les pays des grands lacs doit pouvoir commencer lorsque les armes se seront tues.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
de verleiding om te zwijgen is groot, omdat woorden de gevoelens van droefheid, afschuw en verontwaardiging ten aanzien van de escalatie van de barbarij in dit ongelukkige land niet kunnen uitdrukken.
vous le savez, est le principal bailleur de fonds, dépassant largement en cela les États-unis, les pays arabes dits démocratiques, la banque mondiale et le fonds monétaire international.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
derhalve is instemming van het parlement bij meerderheid van zijn leden vereist.
celuici accorde en effet à la commission un certain nombre de pouvoirs lorsque ceux-ci n'ont pas été déterminés par les traités, mais il est, dans son objet, strictement limité au fonctionnement du marché commun.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
voor aanwending van overgedragen kredieten is instemming van de bondsminister van financiën vereist.
leur utilisation est soumise à l'accord du ministre fédéral des finances.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
is instemming door de nationale overheid, instellingsbestuur of andere autoriteiten vereist?
• d'un diplôme final unique délivré conjointement par l'ensemble des partenaires;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
zowel voor het onderzoek als voor de plaatsing in een speciale school is instemming van de ouders vereist.
l'accord des parents est nécessaire pour l'examen complémentaire et pour l'inscription dans une école spéciale.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wanneer de nauwere samenwerking betrekking heeft op een gebied dat onder de procedure van artikel 251 van dit verdrag valt, is instemming van het europees parlement vereist.
lorsque la coopération renforcée vise un domaine qui relève de la procédure visée à l article 251 du présent traité, l avis conforme du parlement européen est requis.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
sedert de inwerkingtreding van het verdrag van amsterdam is instemming van het europees parlement tevens vereist wanneer sancties worden toegepast wegens een ernstige en voortdurende schending van de grondrechten door een lidstaat, zoals bepaald in het nieuwe artikel 7 van het veu.
— le renforcement du marché intérieur; — la prise en compte des besoins industriels dans la politique de recherche; — le développement tie la société de l'information; — la promotion de la coopération industrielle.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) indien degene die zijn quotumattest afstaat, lid is van een telersvereniging, maar de cessionaris niet tot dezelfde telersvereniging behoort, is instemming van de vereniging van de cedent met de afstand vereist. de telersvereniging moet met de afstand instemmen, wanneer in de vereniging geen gegadigden zijn om tegen de vastgestelde voorwaarden gebruik te maken van de hoeveelheden die worden afgestaan. bij afstand tussen producenten van dezelfde vereniging moet de vereniging daarvan in kennis worden gesteld;
f) si celui qui cède son attestation de quota est membre d'un groupement de producteurs, la cession doit être soumis à l'autorisation du groupement quand le bénéficiaire de la cession n'est pas membre du même groupement de producteurs. l'autorisation doit être accordée par le groupement de producteurs quand aucun des membres du groupement n'a manifesté l'intérêt à utiliser les quantités objet de cession aux conditions offertes. si la cession a lieu entre producteurs du même groupement de producteurs, le groupement doit avoir été informé de la cession;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: