인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de werkgever
lisaÈtietoja on jaksossa 9 .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de werkgever moet:
työnantajan on:
마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 13
품질:
verplichtingen van de werkgever
tyÖnantajien velvollisuudet
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 10
품질:
de werkgever is veeleisend.
Τ yhä enemmän kulkemista kärsimysten tiellä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gegevens van de werkgever:
tyÖnantaja:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
hiermee bevestigt de begroting de politieke wil tot toetreding in 2007.
budjettikielellä tämä vahvistaa sen, että liittymisten toteutumiseen vuonna 2007 on olemassa poliittinen tahto.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
tegelijkertijd bevestigt de commissie opnieuw dat zij
samalla komissio vahvistaa sitoumuksensa kunnioittaasellaista kilpailua rajoittavaa sääntelyä ja itse-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het gerecht bevestigt de geldigheid van deze benadering.
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin pysytti voimassa tämän arvioinnin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de beheerder bevestigt de ontvangst van bijdragen.”;
hallinnoija vahvistaa rahoitusosuudet vastaanotetuiksi.”
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
a) bevestigt de volgende in 1993 aangenomen maatregelen:
a) vahvistaa uudelleen jatkavansa seuraavia vuonna 1993 hyväksymiään toimia:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
de risicoanalyse van de commissie bevestigt de bevindingen van de rekenkamer.
turvapaikka-alan valmiuksien kehittämisen tarve on tuotujulki politiikan tasolla.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in verband hiermee bevestigt denemarken dat artikel 40 van het verdrag van toepassing is op groenland en de faeröer-eilanden.
tämän asian osalta tanska vakuuttaa, että sopimuksen 40 artiklaa sovelletaan grönlantiin ja fär-saariin.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
hiermee bevestigt dit artikel dat de europese raad, behalve arbiter in geval van interne crises, tevens initiator is van nieuw beleid.
täten artikla vahvistaa eurooppa-neuvoston roolia uusien toimintaperiaatteiden alullepanijana ja sen toimintaa välittäjänä sisäisissä kriiseissä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hiermee bevestigt de unie haar solidariteit en haar verbintenis om de armoede uitte roeien binnen het kader van een partnerschapwaarin de mensenrechten, de democratische beginselen, de rechtsstaaten behoorlijk bestuurworden geëerbiedigd.
tämätodistaa unionin solidaarisuudesta ja sitoutumisesta köyhyyden poistamiseen sellaisen kumppanuuden puitteissa, jossa kunnioitetaan ihmisoikeuksia, demokraattisia periaatteita, oikeusvaltion periaatetta ja hyvää hallintotapaa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verplichtingen van de werkgevers
ii jakso tyÖnantajien velvollisuudet
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
hiermee bevestigt de unie haar solidariteit en haar streven om dearmoede uit te roeien binnen het kader van een partnerschap waarin de mensenrechten, de democratische beginselen, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur worden geëerbiedigd.
tämä kertoo unionin solidaarisuudesta jasitoutumisesta köyhyyden poistamiseen sellaisen kumppanuuden puitteissa, jossa kunnioitetaanihmisoikeuksia, ja noudatetaan demokraattisia periaatteita, oikeusvaltion periaatetta ja hyväähallintotapaa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nalatigheid van de werkgever . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
työnantajavelvoitteiden laiminlyönti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: