전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vestiging van een geldig zekerheidsrecht op kredietvorderingen
lainasaamiset vakuutena ovat erityisesti lainan ennenaikainen, osittainen tai täydellinen takaisinmaksu, luottokelpoisuusluokituksen aleneminen ja olennaiset muutokset lainan ehdoissa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
• controle of de kredietvorderingen daadwerkelijk bestaan;
iii) jokinkolmasosapuoliomistaajoko suoraan tai yhden tai useamman yrityksen
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarnaast zag zij af van kredietvorderingen van […] miljoen usd.
lisäksi se luopui […] miljoonan yhdysvaltain dollarin luottosaamisista.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
voor kredietvorderingen gelden de volgende beleenbaarheidscriteria (zie ook tabel 4):
lainasaamisten18 on täytettävä seuraavat kelpoi- suusvaatimukset (ks. myös taulukko 4):
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kredietwaardigheid wordt beoordeeld aan de hand van ecaf-regelgeving voor kredietvorderingen.
luottokelpoisuus arvioidaan lainasaamisia koskevien eurojärjestelmän luottoriskinarviointisääntöjen mukaisesti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ecb-advies inzake gewijzigde wetgeving betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten aangaande kredietvorderingen in luxemburg
ekp: n lausunto muutoksista luxemburgin rahoitusvakuusjärjestelyjä koskevaan lainsäädäntöön lainasaamisten osalta
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
een ncb mobiliseert syndicaatsleningen direct van haar desbetreffende tegenpartij overeenkomstig de respectievelijke nationale procedures voor kredietvorderingen.
kansallinen keskuspankki ottaa syndikoidut lainat vakuuskäyttöön suoraan asianomaiselta vastapuolelta lainasaamisia koskevien kotimaisten menettelyjensä mukaisesti.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
een ncb mobiliseert syndicaatsleningen direct van haar desbetreffende tegenpartij overeenkomstig de respectievelijke na tionale procedures voor kredietvorderingen.
kansallinen keskuspankki ottaa syndikoidut lainat vakuus käyttöön suoraan asianomaiselta vastapuolelta lainasaamisia koskevien kotimaisten menettelyjensä mukaisesti.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
de nationale centrale banken van het eurosysteem blijven werken aan de ontwikkeling van specifieke nationale beleenbaarheidscriteria voor additionele kredietvorderingen.
eurojärjestelmän kansalliset keskuspankit laativat näille lainasaamisille kansallisia kelpoisuusvaatimuksia.
마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:
het surpluspercentage voor kredietvorderingen met variabele rente is 7%, ongeacht de waarderingsmethode die de nationale centrale bank toepast.
useantyyppisiä koronmaksuja sisältäviin lainasaamisiin sovelletaan riskienhallintamenetelmää, joka ottaa huomioon vain lainasaamisen jäljellä olevat koronmaksut.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
advies inzake gewijzigde wetgeving betreffende financiële zekerheidsovereenkomsten aangaande kredietvorderingen( con/ 2010/78)
lausunto muutoksista rahoitusvakuusjärjestelyjä koskevaan lainsäädäntöön lainasaamisten osalta( con/ 2010/78)
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
in het geval dat de kredietvorderingen instrumenten aan toonder zijn waarvoor door het toepasselijke nationale recht inkennisstelling niet wordt voorgeschreven, is inkennisstelling niet vereist.
jos lainasaamiset ovat haltijainstrumentteja eikä sovellettava kansallinen lainsäädäntö edellytä siirtoilmoitusta, ilmoittaminen ei ole tarpeen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in sommige landen omvatten de op lijst 2 opgenomen activa activa die niet kunnen wordenovergedragen via een sss, zoals kredietvorderingen, wissels en nietverhandelbare obligaties.
toistaiseksi tällaisia arvopapereita on kakkoslistalla alankomaissa, espanjassa, itävallassa,irlannissa, ranskassa ja saksassa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elke debiteur is hoofdelijk aansprakelijk voor terugbetaling van de gehele kredietvordering (mededebiteuren die gezamenlijk aansprakelijk zijn voor individuele kredietvorderingen zijn uitgesloten).
jokainen velallinen vastaa yhteisvastuullisesti koko lainan takaisinmaksusta (määräosavastuuta, jossa velalliset vastaavat velasta sovituin osin, ei hyväksytä).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kredietvorderingen die deel uitmaken van syndicaatsleningen met spv’s als debiteur, zijn slechts beleenbaar onderpand voor krediettransacties van het eurosysteem als de spv en de garantieverlener in het eurogebied gevestigd zijn.
lainasaamiset, jotka perustuvat sellaisiin syndikoituihin lainoihin, joissa erillisyhtiöt ovat velallisia, ovat vakuuuskelpoisia eurojärjestelmän luotto-operaatioissa ainoastaan, jos erillisyhtiö ja takaaja ovat sijoittautuneet euroalueelle.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
in het bijzonder kunnen de nationale centrale banken gedurende deze periode het minimumbedrag van voor gebruik als onderpand in aanmerking komende kredietvorderingen vaststellen , en kunnen zij besluiten of voor het gebruik ervan verwerkingskosten in rekening dienen te worden gebracht .
siirtymäaikana kansalliset keskuspankit mm . päättävät itse vakuuskelpoisten lainasaamisten minimikoosta sekä mahdollisista käsittelymaksuista .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bovendien dienen de relevante door de ncb gehanteerde contractuele of andere regelingen te garanderen dat de ncb in geval van verzuim het recht heeft alle in onderpand gegeven activa onverwijld te gelde te maken op een wijze die de ncb het recht geeft de kredietvorderingen te gelde te maken als de tegenpartij niet onmiddellijk haar negatief saldo vereffent.
lisäksi kansallisen keskuspankin soveltamilla asianmukaisilla sopimus- tai sääntelyjärjestelmillä varmistetaan se, että jos laiminlyönti tapahtuu, kansallinen keskuspankki voi laillisesti ilman tarpeettomia viivytyksiä realisoida kaikki vakuutena olevat arvopaperit siten, että kansallisella keskuspankilla on oikeus realisoida myönnetyn luoton arvo, jos vastapuoli ei hoida velkasaldoaan viipymättä.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
de rente geldt als variabel indien zij is gekoppeld aan een referentierente en de periode tussen twee rentevaststellingen niet langer is dan één jaar. kredietvorderingen met een rentevaststellingsperiode langer dan één jaar worden behandeld als vastrentende instrumenten, waarbij de resterende looptijd van de kredietvordering geldt als de voor het surpluspercentage relevante looptijd.
jos lainasaamisen jäljellä olevana juoksuaikana on useamman tyyppisiä koronmaksuja, jäljellä olevat koronmaksut katsotaan kiinteäkorkoisiksi maksuiksi; kiinteäkorkoisten lainasaamisten aliarvostus määräytyy lainasaamisen jäljellä olevan maturiteetin mukaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
op 15 oktober 2008 besliste de raad van bestuur van de europese centrale bank( ecb) tijdelijk kredietvorderingen die deel uitmaken van syndicaatsleningen die beheerst worden door het recht van engeland en wales als be leenbaar onderpand toe te laten voor de monetairebeleidstransacties van het eurosysteem.
euroopan keskuspankin( ekp) neuvosto päätti 15 päivänä lokakuuta 2008 hyväksyä väliaikaisesti englannin ja wa lesin lain soveltamisalaan kuuluviin syndikoituihin lainoi hin perustuvien lainasaamisten vakuuskelpoisuuden euro järjestelmän rahapoliittisissa operaatioissa.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
advies inzake de wijziging van de richtlijn betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties in betalings- en afwikkelingssystemen en van de richtlijn betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten wat gekoppelde systemen en kredietvorderingen betreft( con/ 2008/37)
lausunto selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperien selvitysjärjestelmissä annetun direktiivin ja rahoitusvakuusjärjestelyistä annetun direktiivin muuttamisesta linkitettyjen järjestelmien ja lainasaamisten osalta( con/ 2008/37)
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: