검색어: langetermijnrendement (네덜란드어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Finnish

정보

Dutch

langetermijnrendement

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

핀란드어

정보

네덜란드어

bedroeg het langetermijnrendement dat investeerders bij de fondsen voor startende ondernemingen konden behalen, in 2001 nog 14,1 % per jaar, in 2003 was dit teruggelopen tot 4,7 %;

핀란드어

sijoittajien alkuvaiheen investoinneista saama pitkän aikavälin kokonaistuotto vuodessa oli 14,1 prosenttia vuonna 2001, mutta enää 4,7 prosenttia vuonna 2003.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(125) ook de marktrisicopremie van 4,0% lijkt de commissie aanvaardbaar. reeds tijdens de procedure die tot beschikking 2000/392/eg heeft geleid, kwam de zogenaamde algemene marktrisicopremie op lange termijn, d.w.z. het verschil tussen het gemiddelde langetermijnrendement op een gewone aandelenportefeuille en het rendement op staatsleningen reeds veelvuldig aan de orde. in de deskundigenrapporten ter zake werden percentages toegepast van circa 3 tot 5%, naargelang van de methode, de referentieperiode en de onderliggende gegevens. zo werden in een in opdracht van bdb opgesteld rapport alternatieve cijfers van 3,16% en 5% gehanteerd, terwijl een ander rapport dat in verband met dezelfde procedure in opdracht van westlb was opgesteld percentages van 4,5% en 5% noemde; lehman brothers, een onderneming die eveneens voor westlb werkte, paste een percentage van 4% toe. tegen deze achtergrond ziet de commissie in dit geval geen aanleiding om van het in het akkoord genoemde percentage af te wijken. de door de partijen op basis van het capm berekende minimumvergoeding is volgens de commissie zonder meer redelijk.

핀란드어

(125) komissio katsoo, että myös 4,0 prosentin markkinariskipreemio voidaan hyväksyä. yleistä pitkän aikavälin markkinariskipreemiota eli tavanomaisesta osakesalkusta ja valtion obligaatioista saatavan pitkän aikavälin keskituoton välistä erotusta sovellettiin useita kertoja jo päätökseen 2000/392/ey johtaneessa menettelyssä. pitkän aikavälin markkinariskipreemio arvioitiin kyseiseen päätökseen liittyvissä asiantuntijalausunnoissa 3–5 prosentiksi käytetyistä menetelmistä, viiteajankohdista ja tiedoista riippuen. esimerkiksi bdb:n tilaaman lausunnon mukaan markkinariskipreemio olisi vaihtoehtoisesti 3,16 tai 5 prosenttia, westlb:n samassa menettelyssä tilaaman lausunnon mukaan 4,5 tai 5 prosenttia ja westlb:n lehman brothersilta pyytämän lausunnon mukaan 4 prosenttia. komissiolla ei tämän vuoksi ole tarkasteltavana olevassa tapauksessa mitään syytä poiketa sopimuksessa käytetystä markkinariskipreemiosta. komissio katsoo, että capm-menetelmän perusteella ei ole mitään epäilystä siitä, että sopimuspuolten määrittämä vähimmäiskorvaus voidaan katsoa kohtuulliseksi.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,743,753,733 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인