전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wij moeten de letten, de esten en de litouwers feliciteren.
meidän pitäisi onnitella heitä, virolaisia ja liettualaisia.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
verder moet een oplossing voor kaliningrad moet aanvaardbaar zijn voor de litouwers.
jos eu onnistuu tässä, se voi va kuuttaa myös yhdysvallat liittymään kioton pöytäkirjaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de litouwers hebben de weg gewezen en de let ten zijn de volgende in de rij.
liettualaiset ovat näyttäneet tietä, ja latvialaiset ovat seuraavana vuorossa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de litouwers emigreren massaal, terwijl de werkgevers immigranten uit derde landen aantrekken.
ihmiset pakenevat maasta samalla, kun työnantajat haluavat palkata maahanmuuttajia kolmansista maista.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ik ben echter van mening dat het voor het europees parlement belangrijk is dat de litouwers ook akkoord gaan met deze overeenkomst.
olen kuitenkin sitä mieltä, että euroopan parlamentti pitää tärkeänä, että liettualaiset todellakin hyväksyvät tämän sopimuksen.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ongeveer 80 % van de bevolking bestaat uit litouwers, 11 % uit polenen 7 % uit russen.
väestöstä noin 80 prosenttia on liettualaisia, 11 prosenttia puolalaisiaja seitsemän prosenttia venäläisiä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ook in 1991 steunde onze fractie als enige de strijd van de litouwers tegen de sovjet-unie en van de kroaten tegen joegoslavië.
samoin ryhmämme tuki vuonna 1991 ainoana liettualaisten kamppailua neuvostoliittoa vastaan ja kroaattien kamppailua jugoslaviaa vastaan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
uit onderzoek is gebleken dat 50% van de litouwers graag een eigen bedrijf zou willen hebben, maar dat maar weinig mensen hun plannen daadwerkelijk uitvoeren.
toimenpiteeseen on otettu mallia seuraavasta jäsenvaltiosta/best-hankkeesta:tv-ohjelma ”dragon‘s den”(suomessa ”leijonan kita”), jota esitettiin yli 30 maassa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
als lid van het europees parlement komt het mij echter niet toe tegen de esten, letten of litouwers te zeggen wat ze eerst moeten doen. ik heb alleen maar gezegd wat wijzelf moeten doen.
minun tehtäväni euroopan parlamentin jäsenenä ei ole kuitenkaan sanoa virolaisille, latvialaisille tai liettualaisille, mitä heidän pitäisi ensisijaisesti tehdä, vaan olen keskittynyt puhumaan siitä, mitä meidän pitäisi tehdä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
het besluit van de litouwse regering om de kerncentrale ignalina te sluiten is uiterst moedig, aangezien de meerderheid van de litouwse bevolking hierop tegen is. hieruit blijkt hoe groot de wil van de litouwers is om te voldoen aan de criteria voor de toetreding tot de unie.
liettuan hallituksen päätös ignalinan voimalaitoksen sulkemisesta on äärimmäisen rohkea, koska se ei myötäile yleistä mielipidettä liettuassa, ja se kuvaa vain, kuinka päättäväisesti liettualaiset haluavat täyttää liittymisvaatimukset.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
die tijden zijn voorbij; de tijden waarin de grote mogendheden, de supermachten, dingen beslo ten zonder de direct betrokkenen zelf te raad plegen. niemand mag de polen en litouwers dus voorschrijven wat er in hun eigen land moet gebeuren.
meillä on ja on ollut yhtei siä kokemuksia, ja näiden menneiden kokemus ten pohjalta haluamme rakentaa ja muokata yhteistä tulevaisuuttamme.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
[3] de hoorzitting werd bijgewoond door mevrouw ferrer i casals, europees parlementslid en voorzitter van het europees forum van textiel, confectie en leer. de europese commissie werd vertegenwoordigd door de heer girão, hoofd eenheid van dg ondernemingen en de heer ahmed van dg handel. er waren ongeveer 60 deelnemers, waaronder italianen, duitsers, fransen, turken, litouwers en belgen.
[3] kuulemistilaisuudessa oli läsnä euroopan parlamentin jäsen ja euroopan tekstiili-, vaate-ja nahkafoorumin puheenjohtaja concepciò ferrer i casals. komission edustajina toimivat yksikönpäällikkö luís filipe girão yritystoiminnan pääosastosta ja ghazi ben ahmed kauppapolitiikan pääosastosta. tilaisuuteen osallistui noin 60 henkilöä italiasta, saksasta, ranskasta, turkista, liettuasta ja belgiasta.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: