전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het cvdr steunt:
ak kannattaa
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
steunt projecten die met
missa se tukee
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
griekenland steunt dat ook.
unionilla tulisi olla tässä keskeinen asema.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wie steunt deze groepering?
kuka tukee heitä?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
daarenboven steunt de eu ook
esimerkiksi egypti, marokko, jordania ja tuni-
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
onze fractie steunt die eis.
ryhmämme tukee tätä vaatimusta.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ep steunt grondwet voor europa
parlamentin puhemiehen puheenvuoro
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dit steunt de junibeweging altijd.
kesäkuu-liike tukee aina sellaisia sääntöjä.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
steunt de commissie dit voorstel?
saako tämä ehdotus kannatusta komissiossa?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
commissaris, steunt u dat amendement?
arvoisa komission jäsen, kannatatteko tätä tarkistusta?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de europese unie steunt deze ontwikkelingskansen.
euroopan unioni tukee näitä kehityssuuntia.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
steunt de commissie geothermische energie?
olisi toivottavaa, että siitä, mitä kaikkea ydinvoima-alalla tapahtuu, kerrottaisiin selkeämmin ja avoimemmin.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de ppe-fractie steunt het unaniem.
pperyhmä kannattaa sitä yksimielisesti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie steunt deze doelstellingen volledig.
asia on tärkeä ja kiireellinen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
daarom steunt iedere vrouw deze campagne.
kaikki naiset tukevat tätä kampanjaa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
constitutionele zaken ep steunt grondwet voor europa
perussopimusasiat euroopan perustuslaki
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
mijn fractie steunt derhalve geen enkel amendement.
ryhmäni ei siis tue mitään tarkistuksia.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
de commissie steunt momenteel de volgende initiatieven:
komissio tukee seuraavia aloitteita:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: