검색어: verwerkingsruimten (네덜란드어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Finnish

정보

Dutch

verwerkingsruimten

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

핀란드어

정보

네덜란드어

de monsters worden genomen in verwerkingsruimten en van voor de voedselproductie gebruikte uitrusting wanneer dat nodig is om na te gaan of aan de criteria wordt voldaan.

핀란드어

näytteitä on otettava käsittelyalueilta ja elintarviketuotantoon käytetyistä laitteista, kun näytteenotto on tarpeen sen varmistamiseksi, että vaatimukset täytetään.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alle bedrijven moeten uitgerust zijn met automatische thermografen in de opslagruimten voor bevroren vis en met lavabo's die niet met de hand kunnen worden bediend in de verwerkingsruimten.

핀란드어

jalostuslaitoksissa on oltava automaattinen lämpötilan kirjaus jäädytetyn kalan varastointitiloissa ja muunlaiset kuin käsikäyttöiset pesualtaat jalostustiloissa.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

exploitanten van levensmiddelenbedrijven die gedroogde volledige zuigelingenvoeding of gedroogde voeding voor medisch gebruik voor zuigelingen jonger dan zes maanden produceren waaraan een risico als gevolg van enterobacter sakazakii verbonden is, controleren de verwerkingsruimten en uitrusting in het kader van hun bemonsteringsschema op enterobacteriaceae.

핀란드어

alle 6 kk:n ikäisille tarkoitettuja jauhemaisia äidinmaidonkorvikkeita ja erityisiin lääkinnällisiin tarkoituksiin käytettäviä jauhemaisia elintarvikkeita, joihin saattaa liittyä enterobacter sakazakii -riski, valmistavien elintarvikealan toimijoiden on valvottava enterobakteerien esiintymistä käsittelyalueilla ja -laitteissa osana näytteenotto-ohjelmaansa.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

네덜란드어

2. de monsters worden genomen in verwerkingsruimten en van voor de voedselproductie gebruikte uitrusting wanneer dat nodig is om na te gaan of aan de criteria wordt voldaan. bij deze bemonstering wordt iso-norm 18593 als referentie gebruikt.

핀란드어

2. näytteitä on otettava käsittelyalueilta ja elintarviketuotantoon käytetyistä laitteista, kun näytteenotto on tarpeen sen varmistamiseksi, että vaatimukset täytetään. näytteenotossa on käytettävä vertailumenetelmänä iso-standardia 18593.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

exploitanten van levensmiddelenbedrijven die kant-en-klare levensmiddelen produceren waaraan een risico voor de volksgezondheid als gevolg van listeria monocytogenes verbonden kan zijn, bemonsteren de verwerkingsruimten en uitrusting in het kader van hun bemonsteringsschema op listeria monocytogenes.

핀란드어

sellaisenaan syötäviä elintarvikkeita, joihin saattaa liittyä listeria monocytogenes ‐riski kansanterveydelle, valmistavien elintarvikealan toimijoiden on otettava listeria monocytogenes ‐näytteet käsittelyalueilta ja -laitteista osana näytteenotto-ohjelmaansa.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(3) het gemengd comité van beheer van de overeenkomst heeft tijdens een bijeenkomst op 16 en 17 februari 2004 een aanbeveling gedaan over de bepaling van de gelijkwaardigheid van maatregelen inzake rundersperma en varkensvlees. het comité heeft tijdens dezelfde bijeenkomst aanbevolen de verwijzingen naar het gemeenschapsrecht en de canadese wetgeving in de bijlagen bij de overeenkomst up-to-date te maken. tijdens een bijeenkomst op 16 en 17 juli 2003 heeft het comité op basis van recente wijzigingen van de canadese wetgeving aanbevolen punt 2 van hoofdstuk i van voetnoot b van bijlage v bij de overeenkomst over automatische thermografen in de opslagruimten voor bevroren vis en niet met de hand bedienbare lavabo's in de verwerkingsruimten te schrappen. tijdens dezelfde bijeenkomst heeft het comité op basis van de ervaringen van de gemeenschap met de invoer van bepaalde canadese vis-en visserijproducten en ter wille van het dierenwelzijn aanbevolen de frequentie van de communautaire materiële en identiteitscontroles bij de invoer van deze zendingen te verlagen.

핀란드어

(3) sopimuksen yhteinen hallintokomitea antoi 16 ja 17 päivänä helmikuuta 2004 pitämässään kokouksessa suosituksen vastaavuuden määrittelemisestä naudan siemennesteen ja sianlihan osalta. samassa kokouksessa komitea suositteli saattamaan ajan tasalle sopimuksen liitteissä olevat viittaukset eu:n ja kanadan lainsäädäntöön. komitea antoi 16 ja 17 päivänä heinäkuuta 2003 pitämässään kokouksessa kanadan lainsäädäntöön vastikään tehtyjen muutosten pohjalta suosituksen poistaa sopimuksen liitteessä v olevassa alaviitteessä b olevan i luvun 2 kohta, joka koskee automaattista lämpötilan kirjausta jäädytetyn kalan varastointitiloissa ja muunlaisia kuin käsikäyttöisiä pesualtaita jalostustiloissa. komitea suositteli samassa kokouksessa tiettyjen kanadalaisten kalojen ja kalastustuotteiden kanadasta tapahtuvasta tuonnista yhteisössä saadun kokemuksen ja eläinten hyvinvointiin liittyvien näkökohtien perusteella harventamaan ey:n näille erille tekemien tunnistamistarkastusten ja fyysisten tarkastusten toistamistiheyttä.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,763,947,663 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인