전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
samson blev liggende til midnatt. ved midnattstid stod han op; han grep fatt i byportens dører og i begge portstolpene og rykket dem op sammen med bommen, la dem på sine skuldrer og bar dem op på toppen av det fjell som ligger midt imot hebron.
sam-sôn ở ngủ cho đến khuya. lối khuya, người thức dậy, nắm hai cánh cửa thành và hai cây trụ, nhổ nó lên luôn với cây then, vác trên vai, và đem lên chót núi đối ngang hếp-rôn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da folkene i gasa fikk høre at samson var kommet dit, omringet de ham og lurte på ham hele natten ved byporten, men holdt sig ellers rolig hele natten og sa: når det lysner mot dag, vil vi slå ham ihjel.
người ta thuật lại cho dân ga-xa rằng: sam-sôn đã đến đây. chúng bèn vây người và rình giữ trọn đêm tại cửa thành. cả đêm ấy, chúng giữ yên lặng, mà rằng: rựng sáng, chúng ta sẽ giết hắn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: