검색어: bytte (노르웨이어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Norwegian

Cebuano

정보

Norwegian

bytte

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

노르웨이어

세부아노어

정보

노르웨이어

men stridsmennene hadde og hver for sig vunnet bytte.

세부아노어

(kay ang mga tawo sa panggubatan nanguha sa inagaw, tagsatagsa alang sa iyang kaugalingon).

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men alt feet og hærfanget fra byene tok vi til bytte.

세부아노어

apan gikuha ta alang kanato ang tanan nga kahayupan ug ang mga inagaw sa mga kalungsoran.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

jeg gleder mig over ditt ord som en som finner meget bytte.

세부아노어

nagakalipay ako sa imong pulong, ingon sa usa nga nakakaplag ug daghang mga inagaw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

du lar oss vike tilbake for fienden, og våre avindsmenn tar sig bytte.

세부아노어

gibutang mo kami sama sa mga carnero nga gitagana alang sa pagkaon, ug gipapatlaag mo kami sa taliwala sa mga nasud.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

hærenes konger flyr, de flyr, og hun som sitter hjemme, deler bytte.

세부아노어

sa diha nga magahigda kamo sa taliwala sa mga toril sa carnero, kini maingon sa mga pako sa usa ka salampati nga sinapawan sa salapi, ug ang iyang mga dagang uban sa madalag nga bulawan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

de har faret avsted som båter av rør, som en ørn som slår ned på sitt bytte.

세부아노어

sila nangagi ingon sa mga sakayang matulin; ingon sa agila nga magasakdap sa dalagiton.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

gull og glass kommer ikke op imot den, og en kan ikke bytte den til sig for kar av fint gull.

세부아노어

ang bulawan ug bildo dili ikatanding niini, ni kabayloan kini ug mga lunsay nga bulawan.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og alt deres gods og alle deres barn og deres kvinner førte de bort som bytte, og alt annet som var i husene.

세부아노어

ug ang ilang tanan nga bahandi, ug ang tanan nila nga mga bata, ug ang ilang mga asawa, gidala nila nga bihag ug gikawat nila bisan pa ang tanan nga diha sa balay.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

ta tall på hele det bortførte bytte, både folk og fe, du og eleasar, presten, og overhodene for menighetens familier.

세부아노어

paghimo ug tandaan sa mga dinakpan, maingon sa mga tawo mao man sa mga mananap, ikaw, ug si eleazar, ang sacerdote, ug ang mga pangulo sa mga balay sa mga amahan sa katilingban;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

for å trenge småfolk bort fra domstolen og for å frarane de fattige i mitt folk deres rett, for å gjøre enker til sitt bytte og for å plyndre de farløse.

세부아노어

aron sa paghikaw sa hangul gikan sa justicia, ug sa pag-agaw gikan sa mga kabus sa akong katawohan sa ilang katungod, aron ang mga balo mahimo nga ilang inagaw, ug aron ang ilo mahimo nila nga ilang tukbonon!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og de sa: vi vil gjerne gi dig dem. og de bredte ut et klæde, og på det kastet hver av dem de ringer han hadde tatt til bytte.

세부아노어

ug sila mingtubag: kami sa kinabubut-on mohatag niini. ug nagbuklad sila sa panapton ug giitsa didto sa tagsatagsa ang mga ariyos nga iyang inagaw.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

i gamle dager var det skikk i israel ved innløsning og bytte at den ene part til stadfestelse av saken drog sin sko av og gav den til den andre; dette gjaldt som bekreftelse i israel.

세부아노어

karon kini mao ang batasan sa unang panahon sa israel mahitungod sa paglukat, ug mahitungod sa pag-ilis, aron sa pagmatuod sa tanang butang: ang usa ka tawo mokuha sa iyang sapin, ug ihatag sa iyang silingan; ug kini mao ang paagi sa pagpamatuod dinhi sa israel.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

den som forråder venner, så de blir til bytte*, hans barns øine skal tæres bort. / {* for sine forfølgere.}

세부아노어

ang tawo nga nagadumili sa iyang mga higala mahitungod sa ilang bahin, bisan ang mga mata sa iyang mga anak mangalubog.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

men enhver kvinne skal be sin grannekvinne og den som bor i hennes hus, om smykker av sølv og gull og om klær, og i skal la eders sønner og eders døtre ta dem på sig; dette er det bytte i skal ta av egypterne.

세부아노어

kondili nga ang tagsatagsa ka babaye magapangayo sa iyang silingan, ug sa humalapit nga babaye sa iyang balay, mga alahas nga salapi, mga alahas nga bulawan, ug mga bisti: nga kana ibutang ninyo sa ibabaw sa inyong mga anak nga lalake, ug sa inyong mga anak nga babaye, ug maagawan ninyo ang mga egiptohanon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og gideon sa til dem: jeg vil be eder om noget: at i alle vil gi mig de ringer i har tatt til bytte! for midianittene gikk med gullringer; de var ismaelitter.

세부아노어

ug si gedeon miingon kanila: ako magahimo ug usa ka hangyo kaninyo, nga ihatag ninyo kanako sa tagsatagsa ka tawo ang mga ariyos nga iyang inagaw. (kay sila may bulawang ariyos tungod kay sila mga ismaelhanon.)

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

노르웨이어

og byttet - det som var tilovers av alt det som stridsfolket hadde røvet - var: av småfe seks hundre og fem og sytti tusen

세부아노어

ug karon ang inagaw, ug ang nahasalin sa binihag nga gikuha sa mga tawo sa pag-awayan, unom ka gatus ka libo ug kapitoan ka libo ug lima ka libo ka carnero,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,765,441,856 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인