전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
da nu israels menn så hvilken fare de var i fordi folket blev hårdt angrepet, da skjulte folket sig i huler og tornebusker og fjellkløfter og tårner og brønner.
when the men of israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ditt hjertes overmot har dåret dig, du som bor i fjellkløfter, i din høie bolig, du som sier i ditt hjerte: hvem vil styrte mig ned til jorden?
the pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, who shall bring me down to the ground?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sa de til ham: nei, vi vil bare binde dig og så gi dig i deres hånd; men drepe dig vil vi ikke. så bandt de ham med to nye rep og førte ham op av fjellkløften.
and they spake unto him, saying, no; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. and they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: