전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vår gjenløser - hans navn er herren, hærskarenes gud, israels hellige.
allah kudus israel membebaskan kita, nama-nya tuhan yang mahakuasa
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
og kom i hu at gud var deres klippe, og den høieste gud deres gjenløser.
mereka ingat bahwa allah pelindung mereka, dan bahwa yang mahatinggi penyelamat mereka
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
men jeg - jeg vet min gjenløser lever, og som den siste skal han stå frem på støvet.
aku tahu bahwa di surga ada pembelaku; akhirnya ia akan datang menolong aku
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
og det skal komme en gjenløser for sion og for dem som omvender sig fra overtredelse i jakob, sier herren.
tuhan berkata kepada umat-nya, "aku akan datang ke yerusalem untuk menyelamatkan kamu semua yang bertobat dari dosa-dosamu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jeg utsletter dine overtredelser som en tåke og dine synder som en sky; vend om til mig, for jeg gjenløser dig!
kesalahanmu kuhalaukan seperti awan, dosamu kuenyahkan seperti kabut. kembalilah kepada-ku, sebab aku telah membebaskan engkau!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
for din skaper er din ektemann, herren, hærskarenes gud, er hans navn, og israels hellige er din gjenløser, all jordens gud kalles han.
penciptamu seperti suami bagimu, allah kudus israel adalah penyelamatmu. tuhan yang mahakuasa, itulah nama-nya, ia allah penguasa seluruh dunia
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
og du skal die hedningefolks melk, ja, kongers bryst skal du die, og du skal kjenne at jeg, herren, er din frelser, og jakobs veldige din gjenløser.
engkau akan dipelihara bangsa-bangsa dan raja-raja, seperti seorang ibu memelihara anaknya. maka tahulah engkau bahwa aku tuhan, penyelamatmu, dan bahwa allah israel yang kuat pembebasmu
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
så sier herren, din gjenløser, israels hellige: jeg er herren din gud, som lærer dig å gjøre det som er dig til gagn, som fører dig på den vei du skal gå.
kata allah kudus israel, penyelamatmu, "akulah tuhan allahmu, yang mengajar engkau apa yang berguna bagimu, dan membimbing engkau di jalan yang harus kautempuh
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
så sier herren, eders gjenløser, israels hellige: for eders skyld sender jeg bud til babel og lar dem alle sammen flykte nedover elven, jeg lar kaldeerne flykte på de skib som var deres lyst.
tuhan penyelamatmu, yang kudus israel, berkata, "demi kamu, aku mengirim tentara ke babel, dan kudobrak palang-palang pintu penjara; sorak-sorai orang kasdim kuubah menjadi ratapan
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
så sier herren, din gjenløser, han som dannet dig fra mors liv: jeg er herren, som gjør alle ting, som utspente himmelen alene, som bredte ut jorden uten hjelp fra nogen,
beginilah kata tuhan penyelamatmu yang membentuk engkau sejak dalam kandungan, "akulah tuhan yang menjadikan segala-galanya, yang sendirian membentangkan langit, dan tanpa bantuan menjadikan bumi
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
juble, i himler! for herren utfører sitt verk. rop med fryd, i jordens dybder! bryt ut i jubel, i fjell, du skog, hvert tre i dig! for herren gjenløser jakob, og på israel vil han åpenbare sin herlighet.
bersoraklah gembira, hai langit, bersoraksorailah, hai bagian dalam bumi! bersoraklah gembira, hai gunung-gunung! juga hutan dan setiap pohon di dalamnya! sebab tuhan sudah menunjukkan keagungan-nya dengan menebus israel umat-nya
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: