전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
som en hjort skriker efter rinnende bekker, så skriker min sjel efter dig, gud!
jakož jelen řve, dychtě po tekutých vodách, tak duše má řve k tobě, ó bože.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men du skal ete det som en eter et rådyr eller en hjort; både den urene og den rene kan ete det.
jakž se jídá srna a jelen, tak je jísti budeš; nečistý i čistý bude je jísti.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
dine barn lå avmektige på alle gatehjørner som en hjort i garnet, de som var fylt av herrens brennende vrede, av din guds trusler.
synové tvoji omráčeni jsouc, leží na rozcestí všech ulic, jako bůvol v leči, plni jsouce prchlivosti hospodinovy, žehrání boha tvého.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hjemme i dine byer kan du ete det; både den urene og den rene kan ete det, som om det var et rådyr eller en hjort.
v branách svých budeš je jísti, buďto čistý neb nečistý, rovně jako srnu aneb jelena;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
da skal den lamme springe som en hjort, og den stummes tunge juble. for kilder bryter frem i ørkenen, og bekker i ødemarken,
tehdáž poskočí kulhavý jako jelen, a jazyk němého prozpěvovati bude; nebo se vyprýští vody na poušti, a potokové na pustinách.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
men ellers kan du efter ditt hjertes lyst slakte og ete kjøtt rundt om i alle dine byer, efter som herren din gud gir dig sin velsignelse; den urene så vel som den rene kan ete av det som om det var et rådyr eller en hjort.
a však jestliže by se kdy zalíbilo duši tvé, zabiješ sobě, a jísti budeš maso vedlé požehnání hospodina boha svého, kteréž by dal tobě ve všech městech tvých; nečistý i čistý jísti je bude, jako srnu i jelena.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
hjorter
zvěř vysoká
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.