전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
og jeg var hos eder i skrøpelighet og i frykt og i megen beven,
e eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
må jeg endelig rose mig, da vil jeg rose mig av det som hører min skrøpelighet til.
se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito � minha fraqueza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
som en som kan bære over med de vankundige og villfarende, fordi han også selv er skrøpelighet underlagt,
podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
av dette vil jeg rose mig; men av mig selv vil jeg ikke rose mig, uten av min skrøpelighet.
desse tal me gloriarei, mas de mim mesmo não me gloriarei, senão nas minhas fraquezas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det såes i vanære, det opstår i herlighet; det såes i skrøpelighet, det opstår i kraft;
semeia-se em ignomínia, é ressuscitado em glória. semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og jesus gikk omkring i alle byene og landsbyene og lærte folket i deres synagoger og forkynte evangeliet om riket og helbredet all sykdom og all skrøpelighet.
e percorria jesus todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas, pregando o evangelho do reino, e curando toda sorte de doenças e enfermidades.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og han kalte sine tolv disipler til sig og gav dem makt over urene ånder, til å drive dem ut, og til å helbrede all sykdom og all skrøpelighet.
e, chamando a si os seus doze discípulos, deu-lhes autoridade sobre os espíritos imundos, para expulsarem, e para curarem toda sorte de doenças e enfermidades.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for loven innsetter til yppersteprester mennesker som har skrøpelighet, men edens ord, som kom efter loven, innsetter sønnen, han som er blitt fullendt for all evighet.
porque a lei constitui sumos sacerdotes a homens que têm fraquezas, mas a palavra do juramento, que veio depois da lei, constitui ao filho, para sempre aperfeiçoado.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
for blev han enn korsfestet i skrøpelighet, så lever han dog i guds kraft; for også vi er skrøpelige i ham; men vi skal leve med ham i guds kraft hos eder.
porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de deus. pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de deus para convosco.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men i like måte kommer også Ånden vår skrøpelighet til hjelp; for vi vet ikke hvad vi skal bede om, slik som vi trenger det; men Ånden selv går i forbønn for oss med usigelige sukk,
do mesmo modo também o espírito nos ajuda na fraqueza; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o espírito mesmo intercede por nós com gemidos inexprimíveis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
derfor er jeg vel til mote i skrøpelighet, i mishandling, i nød, i forfølgelser, i trengsler for kristi skyld; for når jeg er skrøpelig, da er jeg sterk.
pelo que sinto prazer nas fraquezas, nas injúrias, nas necessidades, nas perseguições, nas angústias por amor de cristo. porque quando estou fraco, então é que sou forte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jeg taler på menneskelig vis for eders kjøds skrøpelighets skyld. for likesom i bød eders lemmer frem som tjenere for urenheten og urettferdigheten til urettferdighet, således by nu eders lemmer frem som tjenere for rettferdigheten til helliggjørelse!
falo como homem, por causa da fraqueza da vossa carne. pois assim como apresentastes os vossos membros como servos da impureza e da iniqüidade para iniqüidade, assim apresentai agora os vossos membros como servos da justiça para santificação.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: