전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det er derfor ikke sandsynligt, at universal efter fusionen vil kunne forhøje priserne for fremførelsesrettigheder, mekaniske rettigheder, synkroniseringsrettigheder og trykkerettigheder.
het is dan ook weinig waarschijnlijk dat universal na de fusie de prijzen voor rechten van uitvoering en mechanische reproductie, synchronisatierechten en drukrechten kan verhogen.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
hvad angår udnyttelse af rettigheder til musikudgivelse viste markedsundersøgelsen, at fusionen sandsynligvis ikke giver anledning til konkurrencemæssige betænkeligheder på markederne for mekaniske rettigheder, fremførelses-, synkroniserings- og trykkerettigheder.
wat de exploitatie van muziekuitgeverijrechten betreft, heeft het marktonderzoek aangetoond dat het weinig waarschijnlijk is dat de fusie tot concurrentieproblemen leidt in de markten voor uitvoerings-, reproductie-, synchronisatie- en drukrechten.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질:
markedsundersøgelsen, der skulle definere de relevante produktmarkeder, bekræftede, at det med hensyn til udnyttelse af rettigheder til musikudgivelse var nødvendigt at sondre mellem forskellige kategorier af rettigheder, f.eks. mekaniske rettigheder, rettigheder til fremførelse, synkroniseringsrettigheder, trykkerettigheder og online-rettigheder.
het marktonderzoek dat werd uitgevoerd om vast te stellen wat de relevante productmarkten zijn bevestigde dat, wat de exploitatie van muziekuitgeverijrechten betreft, een onderscheid moet worden gemaakt tussen verschillende categorieën rechten, te weten de rechten inzake de mechanische reproductie, uitvoeringsrechten, synchronisatierechten, alsook druk- en onlinerechten.
마지막 업데이트: 2014-10-20
사용 빈도: 1
품질: