전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de drager omsorg for virkeliggoerelsen af aftalens maalsaetninger .
zij zien erop toe dat de in deze overeenkomst genoemde doelstellingen worden verwezenlijkt .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
fondens formaal er at bidrage til virkeliggoerelsen af faellesskabets maal.
het fonds heeft tot taak een bijdrage te leveren in het streven naar de communautaire doelstellingen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
faellesskabets deltagelse bidrager derfor til virkeliggoerelsen af faellesskabets maal;
overwegende dat de goedkeuring van het protocol door de gemeenschap derhalve beantwoordt aan de doelstellingen van de gemeenschap;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
dette direktiv udgoer et konkret bidrag til virkeliggoerelsen af det indre markeds sociale dimension -
overwegende dat deze richtlijn een concreet onderdeel vormt in het kader van de verwezenlijking van de sociale dimensie van de interne markt,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de kontraherende parter afholder sig fra alle foranstaltninger , der maatte bringe virkeliggoerelsen af overenskomstens maalsaetninger i fare .
de partijen bij de overeenkomst treffen geen maatregelen die de verwezenlijking van de doeleinden van de overeenkomst in gevaar kunnen brengen.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
faellesskabets deltagelse synes saaledes hensigtsmaessig med henblik paa virkeliggoerelsen af faellesskabets maal - truffet foelgende afgoerelse :
overwegende dat de deelneming van de gemeenschap aan het verdrag derhalve dienstig lijkt voor de verwezenlijking van haar doeleinden, besluit :
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bestemmelser om, at saed skal komme fra en officielt godkendt tyrestation, frembyder den noedvendige sikkerhed for virkeliggoerelsen af dette maal;
overwegende dat het voorschrift dat het sperma afkomstig moet zijn van officieel erkende centra voor kunstmatige inseminatie de nodige waarborgen kan bieden voor het bereiken van het nagestreefde doel;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
disse foranstaltninger kan bidrage til virkeliggoerelsen af faellesskabets maal; traktaten indeholder ikke anden hjemmel til saadanne foranstaltninger end artikel 235 -
overwegende dat de tenuitvoerlegging van deze maatregelen zal bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de gemeenschap en dat het verdrag, afgezien van artikel 235, niet in de daartoe vereiste bevoegdheden voorziet,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bringe virkeliggoerelsen af maalene i traktatens artikel 39 i fare; det boer fastlaegges, paa hvilke betingelser saadanne foranstaltninger kan traeffes;
brengen, vrijwaringsmaatregelen nodig kunnen blijken; dat de voorwaarden moeten worden vastgesteld waaronder dergelijke maatregelen kunnen worden genomen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
faellesskabet boer derfor af hensyn til virkeliggoerelsen af sine maal for forbindelserne med tredjelande godkende samarbejdsaftalen, som er forhandlet mellem det europaeiske faellesskab og den sydafrikanske republik -
overwegende dat de samenwerkingsovereenkomst tussen de europese gemeenschap en de republiek zuid-afrika door de gemeenschap dient te worden goedgekeurd met het oog op de verwezenlijking van haar doelstellingen op het gebied van de buitenlandse betrekkingen,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
faellesskabet boer med henblik paa virkeliggoerelsen af sine maal for de oekonomiske forbindelser med tredjelande godkende rammeaftalen om samarbejde med den oestlige republik uruguay - truffet foelgende afgoerelse:
overwegende dat de gemeenschap voor de verwezenlijking van haar doelstellingen op het gebied van de externe economische betrekkingen de kaderovereenkomst inzake samenwerking met de republiek ten oosten van de uruguay dient goed te keuren, besluit:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c ) at lette opstillingen af hensigtsmaessige oplysninger for kommissionen og virkeliggoerelsen af de i denne forordning fastsatte undersoegelser samt fremme udvekslingen af oplysninger og erfaringer mellem de paagaeldende myndigheder ;
c) het verzamelen van gegevens die de commissie van nut zijn, en het verrichten van studies en onderzoeken die in deze verordening zijn voorgeschreven, te vergemakkelijken, alsook de uitwisseling van gegevens en ervaring tussen de betrokken bestuursinstellingen te bevorderen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
parterne opretter en eksekutivkomité, der skal udvikle og overvaage gennemfoerelsen af specifikke foranstaltninger, retningslinjer og administrative ordninger, herunder udbetaling af midler, med henblik paa virkeliggoerelsen af den multilaterale fonds maal.
de partijen stellen een uitvoerend comité in voor het ontwikkelen en het toezien op de uitvoering van specifieke beleidsplannen, richtlijnen en bestuurlijke regelingen, met inbegrip van de besteding van middelen, ten einde de doeleinden van het multilaterale fonds te verwezenlijken.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
det er en forudsaetning for virkeliggoerelsen af dette maal , at der forinden i medlemsstaterne findes lovgivning om omsaetningsafgifter , der ikke fordrejer konkurrencevilkaarene , og som ikke hindrer den frie bevaegelighed for varer og tjenesteydelser inden for det faelles marked ;
overwegende dat het verwezenlijken van deze doelstelling vooronderstelt dat in de lid-staten wetgevingen inzake omzetbelasting worden toegepast welke de mededingingsvoorwaarden niet vervalsen en het vrije verkeer van goederen en diensten binnen de gemeenschappelijke markt niet belemmeren ;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gennemfoerelsen af den faelles handelspolitik for importordninger udgoer et noedvendigt supplement til virkeliggoerelsen af det indre marked og er den eneste foranstaltning, som kan sikre, at der i reglerne for faellesskabets samhandel med tredjelande tages hensyn til den situation, som foelger af integrationen af markederne;
overwegende dat de voltooiing van de gemeenschappelijke handelspolitiek voor wat betreft de regeling voor de invoer derhalve een noodzakelijke aanvulling vormt op de voltooiing van de interne markt en dat dit het enige middel is om ervoor te zorgen dat de integratie van de markten ten volle tot uiting komt in de regeling voor het handelsverkeer van de gemeenschap met derde landen;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(3) radio- og tv-udsendelse paa tvaers af landegraenserne i faellesskabet, isaer via satellit og kabel, er et af de vigtigste midler til at fremme virkeliggoerelsen af faellesskabets maal, som er af baade politisk, oekonomisk, social, kulturel og juridisk karakter;
(3) overwegende dat grensoverschrijdende omroepuitzendingen binnen de gemeenschap, met name via satelliet en kabel, een van de belangrijkste middelen vormen ter bevordering van bovengenoemde doelstellingen van de gemeenschap, die tegelijkertijd van politieke, economische, sociale, culturele en juridische aard zijn;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: