전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
b) den faktisk udfoerte nettomaengde.
b) der tatsächlich gelieferten nettomenge.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
plantebeskyttelsesmidlets nettomaengde udtrykt i tilladte maaleenheder
die nettomenge des pflanzenschutzmittels, ausgedrückt in gesetzlichen masseinheiten;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) nettomaengde udtrykt i kg eller g.
b) die nettomenge in kilogramm oder gramm.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- i rubrik 103 varernes nettomaengde med bogstaver
- in feld 103 die nettomenge der waren in buchstaben;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a) 93 % af den i tilskudsdokumentet angivne nettomaengde og
a) 93 % der in dem subventionsdokument angegebenen nettomenge und
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
b) i rubrik 103 anfoeres varernes nettomaengde med bogstaver
b) feld nr. 103: in buchstaben die menge oder eigenmasse der waren;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
c ) nettomaengde udtrykt i foelgende masseenheder : kg eller g .
c ) die nettomenge in den masseinheiten kg oder g .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- betalingen for leveringen sker for den nettomaengde, der er anfoert i ovennaevnte overtagelsesattest .
die zahlung der lieferung erfolgt für die nettomenge, die in der Übernahmebescheinigung genannt wird .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
udgoer den forsendte maengde mindre end 7 % af den i tilskudsdokumentet angivne nettomaengde, fortabes sikkerhedsstillelsen dog helt.
beträgt die gelieferte menge weniger als 7 % der in dem subventionsdokument angegebenen nettomenge, so verfällt die sicherheit vollständig.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
det anses, at der er leveret en tilfredsstillende maengde, hvis den nettomaengde, der konstateres ved modtagerens overtagelse, ikke er mere end 1 % lavere end den fastsatte maengde .
die gelieferte menge wird als befriedigend betrachtet, wenn das festgestellte nettogewicht bei der Übernahme durch den begünstigten nicht mehr als 1 % unter der vorgesehenen menge liegt .
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
hver udskrift skal bl.a. indeholde de saerlige oplysninger fra rubrik 100, 104, 105, 106 og 107 i det oprindelige kontroleksemplar t5, og desuden angive nettomasse og nettomaengde for de af udskriften omfattede varer.
jeder auszug muß unter anderem die besonderen angaben der felder 100, 104, 105, 106 und 107 des ursprünglichen kontrollexemplars t5 enthalten; darüber hinaus ist die eigenmasse und die nettomasse der betreffenden waren anzugeben.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
" a ) restitutioner for eksport til tredjelande ydet i overensstemmelse med bestemmelser vedtaget i de forordninger , der angaar varerne ; indtil regnskabsperioden 1966/1967 beregnes disse restitutioner dog paa grundlag af de eksporterede nettomaengder og af restitutionssatsen i den medlemsstat , hvis gennemsnitsrestitution er den laveste . "
"a) die erstattungen bei ausfuhren nach dritten ländern, die gemäß den verordnungen betreffend die einzelnen erzeugnisse gewährt werden ; bis zum verbuchungszeitraum 1966/1967 einschließlich werden diese erstattungen jedoch unter zugrundelegung der mengen der nettoausfuhren und des erstattungssatzes des mitgliedstaats mit dem niedrigsten durchschnittlichen erstattungsbetrag errechnet;".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다