전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det framgår av de undersökningar och tester som har genomförts i samband med denna undersökning att bestämningen av stärkelsemängd (eller dextrinmängd) genom hydrolys med hjälp av natriumhydroxid och bestämningen av glukosmängd med hjälp av den enzymatiska metoden med spektrofotometri, som för närvarande är obligatoriskt för de flesta produkterna, inte längre uppfyller de rådande tekniska kraven och därför måste uppdateras.
aus den dabei durchgeführten studien und prüfungen ergab sich, dass die bestimmung des gehalts an stärke (oder dextrine) durch hydrolyse mit natriumhydroxid und die bestimmung des glucosegehalts anhand der enzymatischen methode mit spektrofotometrie, wie sie derzeit für die meisten waren vorgeschrieben sind, den geltenden technischen anforderungen nicht länger entsprechen und daher auf den neuesten stand gebracht werden müssen.
마지막 업데이트: 2010-08-30
사용 빈도: 1
품질: