전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
toldnedsættelser
zollsenkungen
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:
toldnedsættelser — suspensioner
gemeinsamer zolltarif
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anvendelse af følgende toldnedsættelser i overgangsperioden:
folgende zollsenkungen während der Übergangszeit:
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
for andre landbrugsprodukter kan der indrømmes væsentlige toldnedsættelser.
für eine bestimmte anzahl weiterer landwirtschaftlicher verarbeitungserzeugnisse sind erhebliche zollsenkungen geplant.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
de mindst udviklede lande fritages udtrykkeligt fra toldnedsættelser.
so werden die am wenigsten entwickelten länder (ldcs) ausdrücklich von der zollsenkung ausgenommen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
fremskyndelse af tokyo-rundens toldnedsættelser (roll-back)
benelux—deutsche demokratische blik: textilerzeugnisse (2);
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
fællesskabets ordning indebærer toldnedsættelser eller fuldstændig toldfritagelse for landbrugsprodukter.
für die landwirtschaft nimmt das gemeinschaftsschema die gestalt von zollsenkungen oder vollständigen zollbefreiungen an.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eu giver yderligere toldnedsættelser til lande, somhar gennemført ilo’s konventioner.
sie gewährt ländern, die iao-Übereinkommen durchführen,ermäßigte zollsätze.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i praksis nyder 179 lande dog fordel af eu's toldnedsættelser [31].
tatsächlich profitieren aber 174 länder von den eu-vergünstigungen [31].
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
— gensidige toldmæssige og ikke-toldmæssige indrømmelser; — ensidige store toldnedsættelser for tropiske produkter;
— den gegenseitigen austausch tarifarer und nichttarifarer zugeständnisse; — bedeutende zollermäßigungen für tropische erzeugnisse ohne gegenleistungen; — den abschluß internationaler Übereinkünfte in den sektoren rindfleisch und milcherzeugnisse (milchpulver und butteroil); — die einführung verschiedener, auch für die landwirtschaft wichtiger kodizes oder allgemeiner vereinbarungen, so auf den gebieten subventionen und aus gleichszölle, mengenmäßige beschränkungen, zollwert und technische handels hemmnisse usw., mit denen mehr disziplin in die einfuhr- oder ausfuhrpraktiken gebracht wird und alle großen länder ihren verpflichtungen aus dem gatt auf einer basis der gleichheit nachkommen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
toldnedsættelse på 16 % for følgende varer
senkung der zölle um 16% für folgende waren:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질: