전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
variablerna skall kodas enligt anvisningarna nedan.
de variabelen worden als volgt gecodeerd:
마지막 업데이트: 2010-08-26
사용 빈도: 1
품질:
variablerna 110, 210, 220 och 230 skall översändas på minst tvåsiffrig nivå i nace rev.
"(1) die variablen 110, 210, 220 und 230 sind mindestens auf der zweistelligen ebene der nace rev.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i punkt 1 skall variablerna 130 orderingång, 135 orderingång för byggnadsverksamhet och 136 orderingång för anläggningsverksamhet utgå.
in absatz 1 werden die variablen 130 auftragseingang, 135 auftragseingang hochbau und 136 auftragseingang tiefbau gestrichen.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
Ändamål och egenskaper för indexen för variabel 110 (produktion) gäller även för indexen för variablerna om produktion av byggnader respektive anläggningar.
die ziele und merkmale der indizes für die variable 110 (produktion) gelten auch für die indizes für die variablen hoch- und tiefbau.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
i punkt 1 under rubrik g) (tidsfrister för översändande av uppgifter) skall variablerna 130, 135 och 136 och deras respektive tidsfrister utgå.
in absatz 1 unter buchstabe g ("fristen für die datenübermittlung") werden die variablen 130, 135 und 136 und die entsprechenden fristen gestrichen.
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"de medlemsstater vilkas förädlingsvärde i avdelning f i nace under ett givet basår motsvarar mindre än 2 % av det totala förädlingsvärdet i europeiska gemenskapen behöver endast använda en referensperiod på ett kvartal för variablerna 110, 115 och 116."
"die mitgliedstaaten, deren wertschöpfung im abschnitt f der nace im jeweiligen basisjahr weniger als 2 % des gesamtwerts der europäischen gemeinschaft ausmacht, müssen die variablen 110, 115 und 116 nur für einen vierteljährigen bezugszeitraum liefern."
마지막 업데이트: 2010-09-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다