구글 검색

검색어: caac (덴마크어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

라트비아어

정보

덴마크어

CAAC lemper også gradvis reguleringen af billetpriserne for at give selskaberne smidigere muligheder for at sætte priserne ud fra markedets efterspørgsel.

라트비아어

CAAC arī progresīvi noregulē gaisa satiksmes tarifus, lai nodrošinātu aviosabiedrībām lielāku brīvību, nosakot maksu saskaņā ar tirgus pieprasījumu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

덴마크어

CAAC har derfor fundet frem til følgende hovedudfordringer for den fortsatte udvikling af sikker civil luftfart i Kina drevet frem af markedskræfterne:

라트비아어

CAAC tādējādi ir noteikusi galvenās problēmas turpmākā drošā un tirgus orientētā civilās aviācijas attīstībā Ķīnā:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4.9 CAAC forventer, at de kinesiske luftfartsselskaber får behov for at udvide deres flåder med næsten 1800 nye fly i de kommende tyve år.

라트비아어

4.9 CAAC paredz, ka Ķīnas aviosabiedrībām būs nepieciešams pievienot gandrīz 1800 jaunus pasažieru lidaparātus savai flotei nākamajos divdesmit gados.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

Den direkte kontrol med statens aktieandel i luftfartsselskaberne er blevet overført fra CAAC til andre statsorganer, og CAAC koncentrerer sig nu helt om sine myndighedsopgaver.

라트비아어

Tieša valsts akciju kontrole pār aviosabiedrībām ir nodota no CAAC citām valstiskām organizācijām, un CAAC pašlaik pievērš uzmanību tikai tās reglamentējošajai lomai.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

[1] Tal fra Kinas centralforvaltning for civil luftfart (CAAC), 2004.

라트비아어

[1] Ķīnas Civilās aviācijas ģenerālpārvalde (CAAC), 2004. gads

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

덴마크어

Meldinger om, at CAAC også hilser lavprisselskaber velkomne som et middel til at sætte fart i middelklassens turisme og den økonomiske udvikling i Vestkina, er et yderligere tegn på liberalisering.

라트비아어

Bez tam ziņojumi, ka CAAC pozitīvi vērtē zemo izmaksu aviosabiedrības kā stratēģiju, lai veicinātu vidusslāņa tūrisma un ekonomikas attīstību Rietumu Ķīnā, liecina par liberalizāciju.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

덴마크어

I konsekvens af den nye politik har CAAC underskrevet en serie stadig mere liberale luftfartsaftaler med tredjelande, herunder Singapore, Thailand, Australien og senest USA.

라트비아어

Tās jaunās politikas rezultātā CAAC ir parakstījusi vairākas liberālas gaisa satiksmes pakalpojumu vienošanās ar trešām valstīm, ieskaitot Singapūru, Taizemi, Austrāliju un nesen arī ASV.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4.6 CAAC agter at liberalisere det kinesiske luftfartsmarked i tre faser, som i 2010 skal have ført til åbning af 70-80 % af lufttransportbranchen.

라트비아어

4.6 CAAC vēlas liberalizēt Ķīnas aviācijas tirgu trīs fāzēs, kam līdz 2010. gadam vajadzētu atklāt no 70 – 80 % gaisa transporta rūpniecības.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

덴마크어

5.2 Under de samtaler mellem de kinesiske luftfartsmyndigheder og Europa-Kommissionens tjenestegrene, der blev indledt i maj 2004, underrettede Kommissionens tjenestegrene CAAC om nødvendigheden af at ændre de gældende luftfartsaftaler.

라트비아어

5.2 Dialogs starp Ķīnas civilās aviācijas varas iestādēm un Eiropas Komisijas dienestiem tika uzsākts 2004. gada maijā, kura laikā Komisijas dienesti informēja CAAC par nepieciešamību grozīt pašreizējos gaisa satiksmes pakalpojumu nolīgumus.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

CAAC har meddelt, at man gradvis vil åbne lufttrafikrettighederne i Fastlandskina for udenlandske selskaber, herunder øge cabotage-rettighederne og tilskynde flere udenlandske selskaber til at flyve til Kina og flere fastlandskinesiske selskaber til at flyve til byer i udlandet.

라트비아어

CAAC ir paziņojusi, ka tā nodos Ķīnas gaisa satiksmes tiesības ārvalstu pārvadātājiem, ieskaitot lielākas kabotāžas tiesības un lielāku motivāciju ārvalstu pārvadātājiem lidot uz Ķīnu, kā arī vairāk cietzemes pārvadātājiem sniegt pakalpojumus ārvalstu pilsētās.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

Efter at der sidst i 1990'erne kun var gjort sparsomme fremskridt med omstruktureringen, meddelte CAAC i juli 2000, at de ti selskaber, denne organisation administrerede direkte, ville blive sluttet sammen i tre hovedkoncerner.

라트비아어

Pēc neliela pārstrukturēšanas progresa 1990-o gadu beigās, CAAC 2000. gada jūlijā paziņoja, ka 10 pārvadātāji tās tiešā uzraudzībā tiks iesaistīti trīs galvenajās aviosabiedrību grupās.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

I maj 2004 blev der optaget sonderende kontakter mellem Kinas centralforvaltning for civil luftfart (CAAC) og Europa-Kommissionens tjenestegrene.

라트비아어

Pozitīvi pētniecības kontakti starp Ķīnas Civilās aviācijas ģenerālpārvaldi ( CAAC ) un Eiropas Komisijas dienestiem tika uzsākti 2004. gada maijā.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

På mødet i maj 2004 forelagde CAAC en lang række forslag til tættere teknisk samarbejde og bistand fra EU inden for civil luftfart, herunder i relation til sikkerhedsstyring, lufttrafikkontrol, luftdygtighedscertificering, regulering af markedsadgang og anvendelse af konkurrencelovgivning og flyvestandarder.

라트비아어

2004. gada maija sanāksmes laikā CAAC nāca klajā ar plaša spektra piedāvājumiem, lai attīstītu ciešāku tehnisko sadarbību un veicinātu ES dalību civilajā aviācijā attiecībā uz drošības vadību, gaisa satiksmes kontroli, gaisa vērtības sertifikāciju, regulas izstrādāšanu par tirgus pieejamību un konkurences likumdošanas un lidošanas standartu piemērošanu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

덴마크어

Menneskerettighedsspørgsmål, herunder ligestilling og børn i væbnede konflikter (CAAC), fik stadig større betydning i forbindelse med EU's krisestyringsoperationer og -missioner - planlægnings-, gennemførelses-

라트비아어

Cilvēktiesību jautājumi, tostarp dzimumu līdztiesība un bruņotos konfliktos cietuši bērni, turpināja ieņemt arvien lielāku nozīmi ES krīzes pārvarēšanas operāciju un misiju kontekstā, proti, plānojot un īstenojot tās un

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

1.4 Samtidig med denne meddelelse henstiller Kommissionen derfor til Rådet, at det bemyndiger Kommissionen til at føre forhandlinger på Fællesskabets vegne om en samlet aftale med Kina om et åbent luftfartsområde. I maj 2004 blev der optaget sonderende kontakter mellem Kinas centralforvaltning for civil luftfart (CAAC) og Europa-Kommissionens tjenestegrene. De forløb positivt og kan tjene som et godt grundlag for at indlede formelle forhandlinger med Kina.

라트비아어

1.4 Vienlaicīgi ar šo paziņojumu Komisija iesaka, ka Padomei vajadzētu pilnvarot Komisiju risināt sarunas Eiropas Kopienas vārdā, lai noslēgtu visaptverošu atklātās aviācijas nolīgumu ar Ķīnu. Pozitīvi pētniecības kontakti starp Ķīnas Civilās aviācijas ģenerālpārvaldi (CAAC) un Eiropas Komisijas dienestiem tika uzsākti 2004. gada maijā. Tas varētu kalpot kā labs pamats formālu sarunu uzsākšanai ar Ķīnu.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4.2 I midten af 1990'erne var kinesisk luftfart præget af dårlig sikkerhed og blev udsat for alvorlige ulykker. Dertil kom en overkapacitet, som medførte kraftige prisnedskæringer og voldsom konkurrence på indenrigsmarkedet, hvad der begrænsede den internationale ekspansion. Det fik regeringen til at tilstræbe konsolidering og priskontrol med den i vidt omfang statsstyrede luftfartsindustri. Efter at der sidst i 1990'erne kun var gjort sparsomme fremskridt med omstruktureringen, meddelte CAAC i juli 2000, at de ti selskaber, denne organisation administrerede direkte, ville blive sluttet sammen i tre hovedkoncerner. Resultatet blev, at der er opstået tre luftfartskoncerner med nogenlunde lige mange fly (ca. 100) og nogenlunde lige store aktiver (ca. 6 mia. USD) omkring tre hovedknudepunkter: Air China (Beijing), China Eastern Airlines (Shanghai) og China Southern Airlines (Guangzhou).

라트비아어

4.2 1990-o gadu vidū Ķīnas aviācijas rūpniecību raksturoja zemi drošības sasniegumi ar nopietniem nelaimes gadījumiem. Bez tam kapacitātes pārsniegšana radīja intensīvu cenu samazināšanos un spēcīgu konkurenci vietējā tirgū, kas ierobežoja starptautisko paplašināšanos. Tas lika valdībai izstrādāt konsolidācijas politiku un ieviest cenu kontroli attiecībā uz galvenokārt valsts kontrolēto aviācijas rūpniecību. Pēc neliela pārstrukturēšanas progresa 1990-o gadu beigās, CAAC 2000. gada jūlijā paziņoja, ka 10 pārvadātāji tās tiešā uzraudzībā tiks iesaistīti trīs galvenajās aviosabiedrību grupās. Tā rezultātā aviosabiedrību grupas ar līdzīgu lidaparātu skaitu (apmēram 100) un līdzekļiem (apmēram 6 miljardi ASV dolāru) tika centrētas trīs galvenajos ģeogrāfiskajos centros: “Air China” (Pekina), “China Eastern Airlines” (Šanhaja) un “China Southern Airlines” (Guaņdžou).

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4.4 De tidligere helt igennem statsejede selskaber noteres nu på børserne og privatiseres delvis. Den direkte kontrol med statens aktieandel i luftfartsselskaberne er blevet overført fra CAAC til andre statsorganer, og CAAC koncentrerer sig nu helt om sine myndighedsopgaver.

라트비아어

4.4 Aviosabiedrības, kas agrāk pilnībā piederēja valstij, tagad ir laistas vērtspapīru tirgū un daļēji jau privatizētas. Tieša valsts akciju kontrole pār aviosabiedrībām ir nodota no CAAC citām valstiskām organizācijām, un CAAC pašlaik pievērš uzmanību tikai tās reglamentējošajai lomai.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4.5 Kina udsender klare signaler om sin hensigt og villighed til at åbne for mere konkurrence om både indenrigsflyvningen og de internationale ruter. CAAC har meddelt, at man gradvis vil åbne lufttrafikrettighederne i Fastlandskina for udenlandske selskaber, herunder øge cabotage-rettighederne og tilskynde flere udenlandske selskaber til at flyve til Kina og flere fastlandskinesiske selskaber til at flyve til byer i udlandet.

라트비아어

4.5 Ķīna skaidri parāda savu nolūku un vēlmi pakļaut tās vietējos un starptautiskos gaisa transporta tirgus lielākai konkurencei. CAAC ir paziņojusi, ka tā nodos Ķīnas gaisa satiksmes tiesības ārvalstu pārvadātājiem, ieskaitot lielākas kabotāžas tiesības un lielāku motivāciju ārvalstu pārvadātājiem lidot uz Ķīnu, kā arī vairāk cietzemes pārvadātājiem sniegt pakalpojumus ārvalstu pilsētās.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

4.9 CAAC forventer, at de kinesiske luftfartsselskaber får behov for at udvide deres flåder med næsten 1800 nye fly i de kommende tyve år. Det giver den europæiske flyindustri betydelige forretningsmuligheder, især for store civile fly, som er en vigtig del af markedet.

라트비아어

4.9 CAAC paredz, ka Ķīnas aviosabiedrībām būs nepieciešams pievienot gandrīz 1800 jaunus pasažieru lidaparātus savai flotei nākamajos divdesmit gados. Tas piedāvā Eiropas aviācijas rūpniecībai ievērojamas biznesa iespējas, jo īpaši svarīgajā lielo civilo lidaparātu tirgus segmentā.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

덴마크어

5.2 Under de samtaler mellem de kinesiske luftfartsmyndigheder og Europa-Kommissionens tjenestegrene, der blev indledt i maj 2004, underrettede Kommissionens tjenestegrene CAAC om nødvendigheden af at ændre de gældende luftfartsaftaler. De to parter udtrykte begge interesse i at fortsætte drøftelserne med det mål at få løst problemet hurtigst muligt.

라트비아어

5.2 Dialogs starp Ķīnas civilās aviācijas varas iestādēm un Eiropas Komisijas dienestiem tika uzsākts 2004. gada maijā, kura laikā Komisijas dienesti informēja CAAC par nepieciešamību grozīt pašreizējos gaisa satiksmes pakalpojumu nolīgumus. Abas puses pauda savu interesi diskusiju turpināšanā ar mērķi atrisināt šo jautājumu, cik ātri vien iespējams.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
4,401,923,520 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인