전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
som gaelder for de af den kombinerede nomenklaturs kapitel 6 omfattede produkter undtagen cikorieplanter og -roedder henhoerende under kn-kode 0601 20 10.«
"tiek izveidota tirgus kopīga organizācija veģetējošiem kokiem un citiem augiem, sīpoliem, saknēm un tamlīdzīgiem, grieztiem ziediem un dekoratīviem zaļumiem attiecībā uz produktiem, kas ietilpst kombinētās nomenklatūras 6. nodaļā, izņemot cigoriņu augus un saknes, kas atbilst apakšpozīcijai 0601 20 10; un šī kopīgā organizācija ietver kopējus kvalitātes standartus un tirdzniecības sistēmu."
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ud fra foelgende betragtning: ifoelge forordning (eoef) nr. 234/68 (3) udelukkes cikorieplanter og -roedder henhoerende under kn-kode 0601 20 10 fra den faelles markedsordning for levende planter og blomsterdyrkningens produkter; det har vist sig, at disse produkters handelskarakteristika ligger meget taet op ad produkter henhoerende under andre koder i kapitel 6 i den kombinerede nomenklatur; det er derfor hensigtsmaessigt at inddrage dem i den faelles markedsordning fra den 1. januar 1993 -
tā kā regula (eek) nr. 234/683 no veģetējošu koku un citu augu, sīpolu, sakņu un tamlīdzīgu, grieztu ziedu un dekoratīvo zaļumu tirgus kopīgās organizācijas izslēdz cigoriņu augus un saknes, uz ko attiecas kn kods 0601 20 10; tā kā pieredze ir parādījusi, ka šo augu būtiskās komerciālās īpašības ir ļoti līdzīgas citu produktu, uz kuriem attiecas kombinētās nomenklatūras 6. nodaļas citas apakšpozīcijas, būtiskajām komerciālajām īpašībām; tā kā tādēļ cigoriņu augus un saknes būtu jāietver minētajā kopīgajā organizācijā, sākot no 1993. gada 1. janvāra,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질: