전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
fællesskabsindsats
bendrijos veiksmai
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
anbefalinger for fællesskabsindsats
rekomendacijos dėl bendrijos veiksmų
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
en supplerende fællesskabsindsats er et nyttigt middel til koordination og fremme af denne uddannelse.
koordinuojant ir skatinant šį mokymą yra naudinga papildoma bendrijos veikla.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
manglende fællesskabsindsats vil derfor være i modstrid med traktatens krav om at hindre konkurrencefordrejning og forskelsbehandling.
bendrijos veiksmų stoka prieštarautų sutarties reikalavimui ištaisyti konkurencijos iškraipymus ir nevienodą tvarką.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(4) både europa-parlamentet og rådet har opfordret til en øget fællesskabsindsats på dette område.
(4) ir europos parlamentas, ir taryba ragina bendriją dėti daugiau pastangų šioje srityje.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
med henblik herpå konsulterer kommissionen arbejdsmarkedets parter om de mulige retningslinjer for en fællesskabsindsats, før den fremsætter forslag på det sociale og arbejdsmarkedspolitiske område.
Šiuo tikslu komisija, prieš pateikdama pasiūlymus socialinės politikos srityje, su administracija ir darbuotojais konsultuojasi dėl galimos bendrijos veikimo linkmės.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(16) det er en nødvendig forudsætning for et positivt udfald af enhver fællesskabsindsats at føre tilsyn med og evaluere resultaterne i forhold til målene.
(16) kad bendrijos veiksmai būtų sėkmingi, būtina pagal tikslus stebėti ir įvertinti rezultatus.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
i disse tilfælde bør det være muligt at underrette kommissionen herom i forbindelse med meddelelsen om indsatsprogrammerne og, hvis der er behov for en fællesskabsindsats, at forelægge kommissionen og rådet passende anbefalinger.
tokiu atveju turėtų būti nustatyta, kad komisija būtų atitinkamai informuojama laikantis pranešimo apie priemonių programas tvarkos, ir tada, kai reikalingi komisijos veiksmai, pateikiamos atitinkamos rekomendacijos komisijai ir tarybai.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
terroristangreb og de seneste naturkatastrofer, herunder oversvømmelser og skovbrande i europa og jordskælv i algeriet, iran og marokko, har vist nødvendigheden af at have en mere velkoordineret og veldefineret fællesskabsindsats inden for civilbeskyttelse.
teroro aktai ir neseniai įvykusios gamtinės katastrofos, kaip antai: miškų gaisrai europoje, žemės drebėjimai alžyre, irane ir maroke, parodė, kad reikia darnesnio ir labiau apibrėžto bendrijos požiūrio į civilinę saugą.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hvis medlemsstaterne mener, at det er ønskeligt med en indsats på ovennævnte områder eller andre områder, der hænger sammen med en anden fællesskabspolitik eller en international aftale, bør de forelægge relevante anbefalinger med henblik på en fællesskabsindsats.
tuo atveju, kai valstybės narės mano, kad veiksmai pirmiau minėtose srityse arba kitose srityse, susijusiose su kita bendrijos politikos kryptimi arba tarptautiniu susitarimu, yra pageidautini, jos turėtų pateikti atitinkamas rekomendacijas dėl bendrijos veiksmų.
마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:
forvaltningsopgaver i forbindelse med denne fællesskabsindsats kan overdrages til et forvaltningsorgan, idet der sondres klart mellem planlægning, prioritering og programevaluering, som henhører under kommissionens tjenestegrene, og projektgennemførelse, som overdrages til forvaltningsorganet.
užduotis, susijusias su šių bendrijos programų įgyvendinimu, vykdomosioms įstaigoms galima deleguoti aiškiai atskiriant programavimą, prioritetų nustatymą ir programų vertinimą, už kuriuos bus atsakinga komisija, nuo projektų vykdymo, už kurį bus atsakinga įstaiga.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
den 27. september 1995 konsulterede kommissionen, jf. traktatens artikel 138, stk. 2, arbejdsmarkedets parter på fællesskabsplan om de mulige retningslinjer for en fællesskabsindsats vedrørende arbejdstidens fleksibilitet og arbejdstagernes sikkerhed i ansættelsen.
1995 m. rugsėjo 27 d. komisija pagal sutarties 138 straipsnio 2 dalį konsultavosi su administracija ir darbuotojais bendrijos lygiu dėl veiksmų, kurie turi būti patvirtinti bendrijos lygiu, susijusių su darbo laiko lankstumu ir darbuotojų užimtumo garantijomis.
마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:
når bistanden fra mekanismen bidrager til en bredere humanitær fællesskabsindsats, skal de tiltag, der modtager finansiel bistand i henhold til instrumentet, være i overensstemmelse med de humanitære principper, der er omhandlet i forordning (ef) nr. 1257/96.
kai teikiant pagalbą pagal mechanizmą prisidedama prie platesniu mastu teikiamos bendrijos humanitarinės pagalbos, pagal šią priemonę finansuojami veiksmai atitinka reglamente (eb) nr. 1257/96 nurodytus humanitarinės teisės principus.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질: