전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
om fastsættelse for produktionsåret 2003/04 af produktionsafgifterne i sukkersektoren
nustatantis 2003–2004 prekybos metams produkcijos mokesčių sumas cukraus sektoriui
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
tab« pustes kunstigt op, og at produktionsafgifterne derfor er højere.
yra tas, kad „bendri nuostoliai“ yra dirbtinai išpučiami ir todėl gamybos mokesčiai yra didesni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
afgiften opkræves samtidigt med restbeløbet af produktionsafgifterne for det pågældende produktionsår.
Šis mokestis renkamas tuo pačiu metu kaip ir tų prekybos metų gamybos mokesčių likutis.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
om fastsættelse af enhedsbeløbene for acontobeløbene på produktionsafgifterne for sukker i produktionsåret 2004/05
nustatantis vienetines gamybos mokesčių išankstinių įmokų sumas cukraus sektoriuje 2004–2005 prekybos metams
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(14) i forbindelse med kvoteordningen kan der indtræffe forsinkelser i opkrævningen af produktionsafgifterne.
(14) taikant kvotų sistemą, gali būti vėluojama surinkti gamybos mokesčius.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
der vil blive taget hensyn til det samlede beløb ved beregning af produktionsafgifterne for produktionsåret 2004/05."
Į visą sumą bus atsižvelgiama skaičiuojant 2004–2005 prekybos metų gamybos mokesčius.".
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
det bør derfor fastsættes, at nævnte beløb tages i betragtning ved beregningen af produktionsafgifterne for produktionsåret 2005/06 i september 2006.
todėl reikėtų numatyti, kad į minėtą mokestį bus atsižvelgiama 2006 m. rugsėjo mėnesį skaičiuojant 2005–2006 prekybinių metų gamybos mokesčius.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
da denne ændring skal finde sted før fastsættelsen af produktionsafgifterne for produktionsåret 2004/05, bør det fastsættes, at nærværende forordning straks træder i kraft.
kadangi toks pakeitimas turi būti atliktas prieš nustatant 2004–2005 prekybos metų gamybos mokesčius, reikėtų, kad šis reglamentas įsigaliotų nedelsiant.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
om fastsættelse for produktionsåret 2004/05 af den specifikke landbrugsomregningskurs for minimumspriserne for sukkerroer, produktionsafgifterne og tillægsafgiften i sukkersektoren for valutaerne i de medlemsstater, der ikke har vedtaget den fælles valuta
2004–2005 prekybos metams nustatantis specialų žemės ūkyje taikytiną mažiausių cukrinių runkelių kainų ir gamybos bei papildomo mokesčių perskaičiavimo kursą bendros valiutos neįsivedusių valstybių narių cukraus sektoriuje
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
for produktionsåret 2004/05 bør den specifikke landbrugsomregningskurs, der anvendes til at omregne minimumspriserne for sukkerroer og produktionsafgifterne og tillægsafgiften til nationale valuater, derfor fastsættes —
2004–2005 prekybos metams reikia nustatyti specialų žemės ūkyje taikytiną mažiausių cukrinių runkelių kainų ir gamybos bei papildomo mokesčių perskaičiavimo įvairiomis nacionalinėmis valiutomis kursą,
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
de har af samme grunde, subsidiært, anfægtet gyldigheden af de forordninger til gennemførelse af forordning nr. 314/2002, hvorved produktionsafgifterne for de i hovedsagerne omhandlede produktionsår er blevet fastsat.
jos subsidiariai dėl tų pačių priežasčių iškėlė klausimą dėl reglamentų, kuriuose, taikant reglamentą nr. 314/2002, nustatytos gamybos mokesčių sumos už pagrindinėje byloje nagrinėjimus prekybos metus, galiojimo.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
produktionsafgift
gamybos mokestis
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 4
품질: