전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
grundlaget for alle de anvendte metoder er, at bruttofortjenesten for en aktør, som indførervarer medstøttefra densærligeforsyningsordning, sammenlignes enten med hans bruttofortjenesteien periode uden støtte eller med bruttofortjenestenfor tilsvarende aktø-rer,somikke modtagerstøtte.
alla metoder som används bygger på en jämförelseav bruttomarginalen hos enaktörsomförinvaror som får stöd från den särskilda försörjningsorden antingen med en period utan stöd eller med andraliknande aktörer sominte fårstöd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(85) i forhold til andre betydningsfulde producenter i storbritannien sælger be kun en beskeden del af sin produktion på detailmarkedet. be’s vækst på dette marked er snarere baseret på en målsætning om diversificering, for så vidt angår leveringskanalerne for produktionen, end en målsætning om vækst på detailmarkedet. be opnår en bruttofortjeneste på ca. 2% [13] på det direkte salg, hvilket er et udtryk for, at markedet er meget konkurrencepræget.
(85) i förhållande till andra elproducenter säljer be bara en liten del av sin produktion i form av direktleveranser. be:s behov av att öka sin andel direktleveranser bygger mer på att bolaget måste diversifiera sina avsättningsmöjligheter än att be måste öka sin försäljning på detaljhandelsmarknaden. bruttovinstmarginalen för direktleveranserna ligger på cirka 2% [13], vilket visar att marknaden är konkurrenskraftig.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
추천인: