전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pomoc świadczona niezgodnie z przeznaczeniem
pomoc świadczona niezgodnie z przeznaczeniem
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
komisja nie znajduje w tym jednak żadnego uzasadnienia dla wykorzystywania pomocy niezgodnie z przeznaczeniem.
komisja nie znajduje w tym jednak żadnego uzasadnienia dla wykorzystywania pomocy niezgodnie z przeznaczeniem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
på polsk masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
på polska masło z przeznaczeniem do dodania znaczników i do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
på polsk masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
på polska masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
på polsk masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
på polska masło z przeznaczeniem do przetworzenia na masło skoncentrowane i dodania znaczników, do wykorzystania zgodnie z art. 6 ust.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
fakt, że rentowność firmy nie została przywrócona, oznacza, że plan nie został wprowadzony w życie, a pomoc była wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem.
fakt, że rentowność firmy nie została przywrócona, oznacza, że plan nie został wprowadzony w życie, a pomoc była wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
w tym przypadku art. 16 rozporządzenia proceduralnego stanowi, że komisja może w przypadkach pomocy wykorzystanej niezgodnie z przeznaczeniem wszcząć formalne postępowanie wyjaśniające, a zatem nie przewiduje wstępnego postępowania wyjaśniającego.
w tym przypadku art. 16 rozporządzenia proceduralnego stanowi, że komisja może w przypadkach pomocy wykorzystanej niezgodnie z przeznaczeniem wszcząć formalne postępowanie wyjaśniające, a zatem nie przewiduje wstępnego postępowania wyjaśniającego.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
masło z przeznaczeniem do dodania znaczników do wykorzystania zgodnie z artykułem 3 lit. a rozporządzenia (we) nr 2571/97
masło z przeznaczeniem do dodania znaczników do wykorzystania zgodnie z artykułem 3 lit. a rozporządzenia (we) nr 2571/97
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
takie naruszenie może być traktowane jako pomoc wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem, jak zdefiniowano w art. 1 lit. g) rozporządzenia proceduralnego, wykorzystaną przez beficjenta z naruszeniem decyzji w sprawie pomocy państwa.
takie naruszenie może być traktowane jako pomoc wykorzystana niezgodnie z przeznaczeniem, jak zdefiniowano w art. 1 lit. g) rozporządzenia proceduralnego, wykorzystaną przez beficjenta z naruszeniem decyzji w sprawie pomocy państwa.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
masło skoncentrowane z przeznaczeniem do włączenia bezpośrednio do produktu końcowego, o którym mowa w artykule 4 rozporządzenia (we) nr 1898/2005 gdzie stosowne, poprzez produktu pośredniego, o którym mowa w artykule 10 [1] for de mellemprodukter, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra b), nr. ii), ændres »i givet fald via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 10« til »via et mellemprodukt som omhandlet i artikel 4, stk. 1, litra b), nr. ii)«.
masło skoncentrowane z przeznaczeniem do włączenia bezpośrednio do produktu końcowego, o którym mowa w artykule 4 rozporządzenia (we) nr 1898/2005 gdzie stosowne, poprzez produktu pośredniego, o którym mowa w artykule 10 [1] när det gäller de mellanprodukter som avses i artikel 4.1 b ii skall orden ”i förekommande fall via den mellanprodukt som avses i artikel 10” ersättas med orden ”via en mellanprodukt som avses i artikel 4.1 b ii”.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: