검색어: koncessionshaverens (덴마크어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Slovak

정보

Danish

koncessionshaverens

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

슬로바키아어

정보

덴마크어

2) er en yderligere automatisk forlængelse indtil den 31. december 2009 af de løbende koncessioner på distribution af naturgas, som oprindeligt blev tildelt uden afholdelse af en udbudsprocedure, foreneligt med traktatens artikel 43 ef, 49 ef og 86, stk. 1, ef og med principperne om ligebehandling, forbud mod forskelsbehandling og om gennemsigtighed, såfremt: a) medlemsstaternes forpligtelse til at opfylde formålet om en liberalisering af markedet for naturgas inden den 1. juli 2007 a) koncessionshaveren har foretaget en fusion med et andet selskab, som gør det muligt at betjene en dobbelt så stor kundekreds som den, det største af de fusionerede selskaber oprindeligt havde b) b) forbuddet for medlemsstaterne mod at vedtage eller opretholde nationale retsforskrifter, som er i strid med liberaliseringen af markedet for naturgas koncessionshaveren har erhvervet en kundekreds på over 100 000, distribuerer mere end 100 mio. kubikmeter gas pr. år eller driver virksomhed inden for et område svarende til en hel provins c) c) medlemsstaternes forpligtelse til at fastsætte en rimelig frist for overgangsperiodens udløb og stille objektive krav hertil?« mindst 40% af koncessionshaverens aktiekapital er afhændet til private aktionærer?

슬로바키아어

sú zlučiteľné s článkami 43 es, 49 es a 86 ods. 1 es, ako aj so zásadami rovnosti zaobchádzania, zákazu diskriminácie a transparentnosti neskoršie dodatočné automatické predĺženia platnosti súčasných koncesií na distribúciu zemného plynu do 31. decembra 2009, ktoré boli pôvodne udelené bez toho, aby bolo predtým vyhlásené výberové konanie, za týchto predpokladov: a) povinnosť štátov sledovať cieľ liberalizácie trhu so zemným plynom, a to pred 1. júlom 2007; a) keď sa koncesionár zlúčil, resp. splynul s inou spoločnosťou, pričom zlúčenie, resp. splynutie dovoľuje pokryť dvojnásobnú spotrebu vzhľadom na pôvodnú spotrebu pokrytú zanikajúcou spoločnosťou; b) zákaz uložený štátom prijať alebo ponechať v účinnosti vnútroštátne právne normy, ktoré sú v rozpore s liberalizáciou trhu so zemným plynom; b) keď koncesionár získal klientov predstavujúcich spotrebu presahujúcu 100 000 konečných spotrebiteľov, alebo keď distribuuje množstvo plynu vyššie ako 100 miliónov metrov kubických za rok alebo rovnaký operačný okruh aspoň na celom území provincie; c) keď aspoň 40 % základného imania koncesionára bolo privatizovaných?

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,658,332 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인