인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i overensstemmelse med den europæiske menneskerettighedskonvention og menneskerettighedsdomstolens retspraksis skal tyrkiet:
v skladu z ekČp in sodno prakso esČp:
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
baka, ungarsk dommer ved den europæiske menneskerettighedsdomstol, redegjorde indledningsvis for menneskerettighedsdomstolens retspraksis på områderne databeskyttelse og informationsfrihed.
baka, madžarski sodnik evropskega sodišča za človekove pravice, je povedal nekaj uvodnih besed o sodni praksi tega sodišča, ki zadeva varstvo podatkov in prost dostop do informacij.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
det er korrekt at sige, at ved at sikre iagttagelsen af grundlæggende rettigheder inden for fællesskaber lader domstolen sig inspirere af menneskerettighedsdomstolens praksis 43.
gotovo je, da sodi�če pri zagotavljanju spo�tovanja temeljnih pravic v skupnosti črpa navdih iz sodne prakse esČp. 43 vendar obstajajo pomembne razlike med sodi�čema.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
9. forslaget har direkte indvirkning på beskyttelsen i henhold til artikel 8 i den europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder (emrk). følgende fremgår af den europæiske menneskerettighedsdomstols retspraksis:
9. predlog ima neposreden vpliv na varstvo, podano v členu 8 evropske konvencije o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin (%quot%echr%quot%). v skladu s sodno prakso evropskega sodišča za človekove pravice:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인: