전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
thi al guds skabning er god, og intet er at forkaste, når det tages med taksigelse;
لان كل خليقة الله جيده ولا يرفض شيء اذا اخذ مع الشكر
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deres gud vil forkaste dem, fordi de ej adlød ham; hjemløse bliver de blandt folkene.
يرفضهم الهي لانهم لم يسمعوا له. فيكونون تائهين بين الامم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gavner det dig at øve vold, at forkaste det værk, dine hænder danned, men smile til gudløses råd?
احسن عندك ان تظلم ان ترذل عمل يديك وتشرق على مشورة الاشرار.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
salige er i, når menneskene hade eder, og når de udstøde eder og håne eder og forkaste eders navn som ondt for menneskesønnens skyld.
طوباكم اذا ابغضكم الناس واذا افرزوكم وعيّروكم واخرجوا اسمكم كشرير من اجل ابن الانسان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så vil jeg også forkaste jakobs afkom og min tjener david og ikke af hans afkom tage herskere oer abrabams, isaks og jakobs afkom; thi jeg vender deres skæbne og forbarmer mig over dem.
فاني ايضا ارفض نسل يعقوب وداود عبدي فلا آخذ من نسله حكاما لنسل ابراهيم واسحق ويعقوب لاني ارد سبيهم وارحمهم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så vil jeg rykke eder op fra mit land, som jeg gav eder; og dette hus, som jeg har belliget for mit navn, vil jeg forkaste fra mit Åsyn og gøre det til spot og spe blandt alle folk,
فاني اقلعهم من ارضي التي اعطيتهم اياها وهذا البيت الذي قدسته لاسمي اطرحه من امامي واجعله مثلا وهزأة في جميع الشعوب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så vil jeg udrydde israel fra det land, jeg gav dem; og det hus, jeg har helliget for mit navn, vil jeg forkaste fra mit Åsyn, og israel skal blive til spot og spe blandt alle folk,
فاني اقطع اسرائيل عن وجه الارض التي اعطيتهم اياها والبيت الذي قدسته لاسمي انفيه من امامي ويكون اسرائيل مثلا وهزأة في جميع الشعوب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
forkast alle påmindelser@ action: inmenu
إهمل الكلّ
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: