전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
indsigelsesskrivelsen
vastulause
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
indsigelsesskrivelsen skal indeholde:
vastulause sisaldab järgmist:
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
brug af sprog i indsigelsesskrivelsen
keelte kasutamine vastulausemenetluses
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
regel 15 indholdet af indsigelsesskrivelsen
eeskiri 15 vastulause sisu
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
er indsigelsesgebyret ikke betalt inden for indsigelsesfristen, anses indsigelsesskrivelsen for ikke at være indsendt.
kui vastulause esitamise lõivu ei ole tasutud vastulause esitamise tähtaja jooksul, ei loeta vastulauset esitatuks.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
tilvejebringer den indsigende part en ufuldstændig oversættelse, tages der ved undersøgelsen af antagelighed ikke hensyn til den del af indsigelsesskrivelsen, der ikke er oversat.
kui vastulause esitaja esitab mittetäieliku tõlke, ei võeta vastulause vastuvõetavuse kontrollimisel tõlkimata jäetud osa arvesse.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
er indsigelsen baseret på en anden ældre rettighed, skal indsigelsesskrivelsen så vidt muligt vedlægges dokumentation for erhvervelsen af denne rettighed og for opnåelsen af omfanget af beskyttelsen af denne.
kui vastulause esitatakse mõne muu varasema õiguse põhjal, tuleb vastulausele põhimõtteliselt lisada asjakohased tõendid selle õiguse omandamise ja kaitse ulatuse kohta.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
er indsigelsesskrivelsen ikke i overensstemmelse med de øvrige bestemmelser i regel 15, meddeler kontoret den indsigende part dette og opfordrer vedkommende til at afhjælpe de konstaterede mangler inden for en frist på to måneder.
kui vastulause ei vasta eeskirja 15 teistele sätetele, teatab amet sellest vastulause esitajale ning palub tal leitud puudused kahe kuu jooksul kõrvaldada.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
imidlertid skal undersøgelsen kun tage de oplysninger i betragtning, der fremgår af varemærkeansøgningen, af registreringen af det ældre varemærke og af den del af indsigelsesskrivelsen, der er aattet på behandlingssproget 83.
selleks peab ta läbi viima detailse uurimise ja kontrollima, kas taotletav kaubamärk sisaldab kasvõi ühte kaitstud päritolunimetuse olemuslikku koostisosa.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
endelig bestemmer regel 20, stk. 2, i forordning nr. 2868/95 i den affattelse, som finder anvendelse på de faktiske omstændigheder, at hvis indsigelsesskrivelsen ikke
lõpuks sätestab käesolevatele asjaoludele kohaldatavas redaktsioonis määruse nr 2868/95 eeskirja 20 lõige 2, et kui vastulause ei sisalda eelkõige eeskirja 16 lõikes 2
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
enhver konstatering i henhold til stk. 1 af, at indsigelsesskrivelsen anses for ikke at være indgivet, og enhver afgørelse om at afvise en indsigelse i henhold til stk. 2, 3 og 4 meddeles ansøgeren.
taotlejale teatatakse kõikidest lõike 1 kohaselt leitud puudustest, mistõttu vastulauset pole vastuvõetavaks tunnistatud, ning kõikidest lõigete 2, 3 ja 4 kohaselt tehtud otsustest vastulause vastuvõetamatuna tagasilükkamise kohta.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
hvis indsigelsesskrivelsen ikke indeholder de oplysninger, beviser og argumenter, der er nævnt i regel 16, stk. 1 og 2, opfordrer kontoret den indsigende part til at fremlægge det fornødne inden for en af kontoret fastsat frist.
kui vastulause ei sisalda eeskirja 16 lõigetes 1 ja 2 nimetatud faktide, tõendite ja argumentide üksikasju, teeb amet vastulause esitajale ettepaneku esitada need ameti määratud tähtaja jooksul.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
enhver indsigelsesskrivelse kan indeholde oplysninger, beviser og argumenter til støtte for indsigelsen samt al relevant dokumentation.
iga vastulause võib sisaldada vastulause toetuseks esitatud faktide, tõendite ja argumentide üksikasju, millele tuleb lisada tõendavad dokumendid.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질: