검색어: bjærge (덴마크어 - 에스페란토어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Esperanto

정보

Danish

bjærge

Esperanto

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

에스페란토어

정보

덴마크어

fra sol i opgang til sol i bjærge være herrens navn lovpriset!

에스페란토어

de la levigxejo de la suno gxis gxia mallevigxejo estas glorata la nomo de la eternulo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men mig, som er arm og lidende, bjærge din frelse, o gud!

에스페란토어

mi gloros la nomon de dio per kanto, kaj mi rakontos en danko lian grandecon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

gud, gud herren talede og stævnede jorden hid fra sol i opgang til sol i bjærge;

에스페란토어

psalmo de asaf. dio de la dioj, la eternulo, ekparolis, kaj vokis la teron de la sunlevigxo gxis la sunsubiro.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

men da vi løb ind under en lille Ø, som kaldes klavde, formåede vi med nød og næppe at bjærge båden.

에스페란토어

kaj kurinte sub la sxirma flanko de insuleto, nomata kauxda, ni kun granda klopodo apenaux povis savi la boaton;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

den, som bjærger sit liv, skal miste det; og den, som mister sit liv for min skyld, skal bjærge det.

에스페란토어

kiu trovas sian vivon, tiu gxin perdos; kaj kiu perdas sian vivon pro mi, tiu gxin trovos.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

jeg vil bjærge deres høst, så lyder det fra herren, men vinstokken er uden druer, figentræet uden figner, og løvet er vissent.

에스페란토어

mi plene sxirkolektos ilin, diras la eternulo; ne restos beroj sur la vinberbrancxo nek figoj sur la figarbo, kaj la folioj forvelkos, kaj mi donos al ili plenan pereon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

når din broder i dit nabolag kommer i trang og ikke kan bjærge livet, skal du holde ham oppe; som fremmed og indvandret skal han leve hos dig.

에스페란토어

se via frato malricxigxos kaj lia brako malfortigxos apud vi, tiam subtenu lin; cxu li estas fremdulo, cxu paslogxanto, li vivu kun vi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

du skal spise, men ikke mættes, lige tomt skal dit indre være; hvad du hengemmer, skal du ej bjærge, og hvad du bjærger, giver jeg sværdet;

에스페란토어

vi mangxos, sed ne farigxos sata; doloron pro malsato vi havos en via interno; vi kasxos, sed ne povos konservi; kaj kion vi konservos, tion mi transdonos al la glavo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

"da han klynger sig til mig, frier jeg ham ud, jeg bjærger ham, thi han kender mit navn;

에스페란토어

cxar li ekamis min, tial mi lin savos; mi defendos lin, cxar li konas mian nomon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,735,143,743 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인