전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
derpå vendte israeliterne tilbage fra forfølgelsen af filisterne og plyndrede deres lejr.
kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da fik david at vide, at filisterne belejrede ke'ila og plyndrede tærskepladserne.
oni raportis al david la sciigon:jen la filisxtoj militas kontraux keila kaj prirabas la drasxejojn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
glæd eder kun og jubl, i, som plyndrede min arvelod, spring som kalve i engen, vrinsk som hingste
cxar vi gxojis, cxar vi triumfis, ho rabintoj de mia heredajxo, cxar vi saltis, kiel bovidino sur herbo, kaj blekis, kiel fortaj cxevaloj,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
thi akaz plyndrede herrens hus, og kongens palads og Øversternes palads og gav det til assyrerkongen, men det hjalp ham intet.
cxar ahxaz prirabis la domon de la eternulo kaj la regxan domon kaj la eminentulojn, kaj donis al la regxo de asirio, tamen tio ne helpis al li.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de plyndrede ham da og tog hans hoved og våben med sig og sendte bud rundt iilisternes land for at bringe deres afguder og folket glædesbudet.
kaj ili senvestigis lin kaj prenis lian kapon kaj liajn armilojn kaj sendis en la landon de la filisxtoj cxirkauxen, por anonci al iliaj idoloj kaj al la popolo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ved den lejlighed plyndrede ezekias dørene i herrens helligdom og pillerne for det guld, han selv havde overtrukket dem med, og udleverede det til assyrerkongen.
en tiu tempo hxizkija dehakis la pordojn de la templo de la eternulo, kaj la kolonojn, kiujn hxizkija, regxo de judujo, estis teginta, kaj donis ilin al la regxo de asirio.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
andre menigheder plyndrede jeg, idet jeg tog sold af dem for at tjene eder, og medens jeg var nærværende hos eder og kom i trang, faldt jeg ingen til byrde;
mi senigis aliajn ekleziojn, ricevante de ili pagon, por servi al vi;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de skal ikke hente træ i marken eller hugge brænde i skovene, men gøre ild på med rustningerne. de skal plyndre dem, de plyndredes af, og hærge dem, de hærgedes af, lyder det fra den herre herren.
ili ne alportados lignon de la kampo, ne hakados el la arbaroj, sed per la armiloj ili farados fajron; ili prirabos siajn rabintojn, kaj prenos kaptajxon de tiuj, kiuj prenis kaptajxon de ili, diras la sinjoro, la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: