전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
vend, o herre, vort fangenskab, som sydlandets strømme!
revenigu, ho eternulo, niajn forkaptitojn, kiel riveretojn en sudan landon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sydlandets byer er lukkede, ingen lukker op, hele juda er bortført til sidste mand.
la sudaj urboj estas fermitaj, kaj neniu ilin malfermos; la tuta judujo estas forkondukita en kaptitecon, gxi tuta estas forkondukita.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
menneskesøn, vend dit ansigt mod sønden og lad din tale strømme sønderpå og profeter mod sydlandets skov!
ho filo de homo, direktu vian vizagxon al la vojo suden, prediku al la sudo, kaj profetu pri la arbaro de la suda kampo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i bjerglandets, lavlandets og sydlandets byer, i benjamins land, i jerusalems omegn og i judas byer skal småkvæget atter gå forbi under tællerens hånd, siger herren.
en la urboj de la montoj, en la urboj de la valoj, en la urboj de la sudo, en la lando de benjamen, en la cxirkauxajxo de jerusalem, kaj en la urboj de judujo denove pasados sxafoj sub la mano de kalkulanto, diras la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og de landflygtige i hala og habor skal tage kana'anæernes land i eje indtil zarepta, og de landflygtige fra jerusalem, som er i sefarad, skal tage sydlandets byer i eje.
kaj tiu multo da forkondukitaj izraelidoj en la lando kanaana gxis carfat kaj la forkondukitaj el jerusalem en sefarad ekposedos la urbojn sudajn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amalek bor i sydlandet, hetiterte, jebusiteme og amoriterne i bjerglandet og kana'anæerne ved havet og langs jordan."
amalek logxas en la suda parto de la lando, kaj la hxetidoj kaj jebusidoj kaj amoridoj logxas sur la monto, kaj la kanaanidoj logxas apud la maro kaj sur la bordo de jordan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다