전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alt, hvad der lægges band på i israel, skal tilfalde dig.
cxio, kio estas konsekrita en izrael, apartenas al vi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al offerydelse, alle helliggaver, som israeliterne frembærer til præsten, skal tilfalde ham.
kaj cxiu oferdono el cxiuj sanktajxoj de la izraelidoj, kiujn ili alportas al la pastro, apartenas al li.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men resten af afgrødeofferet skal tilfalde aron og hans sønner som en højhellig del af herrens ofre.
kaj la restajxo el la farunofero estu por aaron kaj por liaj filoj; gxi estas plejsanktajxo el la fajroferoj de la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
men resten af afgrødeofferet skal tilfalde aron og hans sønner som en højhellig del af herrens ildofre.
kaj la restajxo el la farunofero estu por aaron kaj por liaj filoj; plejsanktajxo gxi estas el la fajroferoj de la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
og præsten skal bringe fedtet som røgoffer på alteret, men brystet skal tilfalde aron og hans sønner.
kaj la pastro bruligos la sebon sur la altaro, kaj la brustajxo estos por aaron kaj por liaj filoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
arons hellige klæder skal tilfalde hans sønner efter ham, for at de kan salves og indsættes i dem.
kaj la sanktaj vestoj de aaron estu por liaj filoj post li, por ke ili estu sanktoleataj en ili kaj por ke ili estu konsekrataj en ili.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
den præst, som frembærer nogens brændoffer, ham skal huden af det brændoffer, han frembærer, tilfalde.
al la pastro, kiu plenumas ies bruloferon, al tiu pastro apartenu la felo de la brulofero, kiun li plenumis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da skal brøndens ejer erstatte det; han skal give dyrets ejer erstatning i penge, men det døde dyr skal tilfalde ham,
tiam la mastro de la kavo devas kompensi per mono al gxia mastro, kaj la kadavro apartenu al li.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afgrødeofferet, syndofferet og skyldofferet skal de spise, og alt, hvad der er lagt band på i israel, skal tilfalde dem.
la farunoferojn, pekoferojn, kaj kulpoferojn ili mangxu; kaj cxio anatemita en izrael apartenu al ili.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
når du slår dine oliven ned, må du ikke bagefter gennemsøge grenene; den fremmede, den faderløse og enken skal det tilfalde.
kiam vi debatos la fruktojn de via olivarbo, ne debatu gxis fino:io restu por la fremdulo, por la orfo, kaj por la vidvino.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
deres huse, marker og kvinder skal alle tilfalde andre; thi jeg udrækker hånden mod landets folk, så lyder det fra herren.
iliaj domoj transiros al aliuloj, ankaux la kampoj kaj la edzinoj; cxar mi etendos mian manon sur la logxantojn de la lando, diras la eternulo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da skal den, når den i jubelåret bliver fri, være herren helliget på samme måde som en mark, der er lagt band på, og tilfalde præsten som ejendom.
kaj tiu kampo, kiam gxi foriros en la jubilea jaro, estos konsekrita al la eternulo, kiel kampo prijxurita:gxi farigxos posedajxo de la pastro.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"zelofbads døtre har ret i, hvad de siger; giv dem ejendom til arvelod mellem deres faders brødre og lad deres faders arvelod tilfalde dem
prave parolas la filinoj de celofhxad; efektive donu al ili heredan posedajxon inter la fratoj de ilia patro, kaj transirigu la posedajxon de ilia patro al ili.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de skal tilfalde aron og hans sønner, som skal spise dem på et helligt sted, thi de er højhellige; ham tilfalder de som en evig, retmæssig del af herrens ildofre.
kaj gxi estu por aaron kaj por liaj filoj, kaj ili mangxu gxin sur sankta loko, cxar tio estas plejsanktajxo por li el la fajroferoj de la eternulo; tio estu eterna legxo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
byd israelitterne og sig til dem: når i kommer til kana'ans land det er det land, der skal tilfalde eder som arvelod, kana'ans land i hele dets udstrækning
ordonu al la izraelidoj, kaj diru al ili:kiam vi venos en la landon kanaanan, tiu lando farigxu via posedajxo, la lando kanaana laux siaj limoj.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
de første frugter af alt, hvad der gror i deres land, som de bringer herren, skal tilfalde dig; enhver, som er ren i dit hus, må spise deraf.
la unuaj produktoj de cxio, kio estas sur ilia tero, kiujn ili alportos al la eternulo, apartenas al vi; cxiu pura en via domo povas tion mangxi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
det bedste af al førstegrøde af enhver art, alle offerydelser af enhver art, alt, hvad i måtte yde, skal tilfalde præsterne, og førstegrøden af eders grovmel skal i give præsten for at nedkalde velsignelse over eders huse.
kaj la unuaajxo el cxio unuenaskita, kaj cxiaj oferdonoj el cxiuj viaj oferdonoj apartenu al la pastroj; kaj la unuaajxon de via pasto donu al la pastroj, por ke beno estu super via domo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
af alt kød, som de bringer til herren, såvel af mennesker som af dyr, skal alt, hvad der åbner moders liv, tilfalde dig; dog skal du lade de førstefødte mennesker udløse, og ligeledes skal du lade de førstefødte urene dyr udløse.
cxiu utermalferminto el cxiuj vivaj estajxoj, kiun ili alportas al la eternulo, kiel el homoj, tiel ankaux el brutoj, apartenas al vi; tamen prenu elacxeton pro unuenaskito el homoj, kaj ankaux pro unuenaskito el malpuraj brutoj prenu elacxeton.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: