전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
anmodnigerne om sådanne træk med oplysning om antagelsesdatoen for nævnte angivelse skal straks fremsendes til kommissionen.
requests to draw from the quota, indicating the date of acceptance of the said declarations, must be transmitted to the commission without delay.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anmodningerne om sådanne træk med oplysning om antagelsesdatoen for nævnte angivelse skal straks frem sendes til kommissionen.
if an importer presents in a member sute a declaration of entry into free circulation including a request for preferential benefit for a product covered by this regulation, and if this declaration is accepted by the customs authorities, the member state concerned shall draw, from the tariff quota, by means of notification to the commission, a quantity corresponding to these needs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
anmodningerne om sådanne træk med oplysning om antagelsesdatoen for nævnte angivelse skal straks fremsendes ti) kommissionen.
the requests for drawing, with the indication of the date of acceptance of the said declaration, must be communicated to the commission without delay.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i sådanne tilfælde kan der være en finansiel interesse i at manipulere, idet man forsøger enten at fremskynde antagelsesdatoen eller at udskyde den til senere.
if the importer so wishes the goods, instead of being placed in a customs warehouse, may remain temporarily in one of thefree zones which exist in the community.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
forsendelsesangivelsens antagelsesdato
acceptance date of the transit declaration,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 8
품질: