검색어: användningsområden (덴마크어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

English

정보

Danish

användningsområden

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

영어

정보

덴마크어

väteperoxid har dessutom andra användningsområden än persulfaterna.

영어

hydrogen peroxide is moreover used in different applications to persulphates.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

alla produkttyperna konstaterades därför ha överlappande användningsområden, där det inte gick att dra några tydliga skiljelinjer.

영어

it was therefore concluded that all product types had largely overlapping applications with no clear dividing lines.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

b) rekommenderade parametrar för olika användningsområden, inbegripet de centrala parametrarna i kapitel i i bilaga i.

영어

(b) the recommended parameters corresponding to the different circumstances of use, including the key parameters set out in chapter i of annex i;

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bara en mycket begränsad andel av tillverkarens export av kmps till gemenskapen används enligt tillverkaren inom de tre andra produkttypernas typiska användningsområden.

영어

thus, only a very small quantity of its exports of kmps to the community would be used in typical applications of the three remaining product types.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

iv) öka produkternas förädlingsvärde, särskilt genom saluföringsåtgärder och forskning om nya användningsområden som inte utgör ett hot mot folkhälsan,

영어

(iv) increase value added, particularly by means of marketing and research into new uses which do not pose a threat to public health;

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

att produkttyperna behandlas olika i biociddirektivet kan därför inte anses visa att de skulle skilja sig åt i fråga om kemiska egenskaper och/eller användningsområden.

영어

the different treatment under the biocide directive can therefore not be considered as an indication that the product types were different on the basis of their chemical properties and/or applications.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

följaktligen, och med hänsyn till ovannämnda konstaterande att det inte finns några klara skiljelinjer mellan de olika produkttypernas olika användningsområden, måste även detta argument avvisas.

영어

consequently and given the above findings that no clear dividing lines existed between different applications of the different product types, this claim had also to be rejected.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

eftersom alla dessa typer av sämskläder har samma grundläggande fysiska egenskaper och samma användningsområden, konstaterades det att de är tillräckligt lika varandra för att de för antidumpningsförfarandets syften skall kunna anses utgöra en enda produkt.

영어

all these presentations were found to be sufficiently similar for them to constitute a single product for the purpose of the proceeding, given that they share the same basic physical characteristic and uses.

마지막 업데이트: 2017-02-14
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

slutligen konstateras, som det även sägs i skäl 17 i förordningen om preliminär tull, att slutanvändningarna visserligen delvis skiljer sig från varandra, men att det finns ett antal överlappande användningsområden, t.ex.

영어

finally, as mentioned in recital 17 of the provisional regulation, despite partly distinct end uses, a number of overlapping applications existed such as metal treatment (micro-etching and pickling) and repulping of wet-strength paper.

마지막 업데이트: 2010-09-05
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(22) liksom i den ursprungliga undersökningen konstaterades att den berörda produkten och det sänglinne som tillverkades i pakistan och såldes på detta lands inhemska marknad har samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper och användningsområden.

영어

(22) nagu ka esialgsel uurimisel, leiti, et vaatlusalusel tootel ning pakistanis toodetaval ja sealsel siseturul müüdaval voodipesul on samad peamised füüsikalised ja tehnilised omadused ning kasutusotstarve.

마지막 업데이트: 2017-02-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(23) flera samarbetsvilliga exportörer hävdade att den berörda produkten och det sänglinne som såldes på pakistans inhemska marknad var olika produkter, eftersom de inte hade samma grundläggande fysiska och tekniska egenskaper och användningsområden.

영어

(23) mitu koostööd tegevat eksportijat väitis, et vaatlusalune toode ja pakistani siseturul müüdav voodipesu on erinevad tooted, sest nende peamised füüsikalised ja tehnilised omadused ning kasutusotstarve ei ole samad.

마지막 업데이트: 2017-02-28
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(5) kommissionens förordning (eg) nr 2036/2005 av den 14 december 2005 om permanent godkännande av vissa fodertillsatser och om provisoriskt godkännande av ett nytt användningsområde för några redan godkända fodertillsatser [5] bör införlivas med avtalet.

영어

(5) commission regulation (ec) no 2036/2005 of 14 december 2005 concerning the permanent authorisations of certain additives in feedingstuffs and the provisional authorisation of a new use of certain additives already authorised in feedingstuffs [5] is to be incorporated into the agreement.

마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,749,100,559 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인