검색어: arbetstagarrepresentanterna (덴마크어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

English

정보

Danish

arbetstagarrepresentanterna

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

영어

정보

덴마크어

i avtalet måste anges hur arbetstagarrepresentanterna ska ha rätt att sammanträda för att dryfta den information de fått.

영어

the agreement must stipulate by what method the employees' representatives shall have the right to meet to discuss the information conveyed to them.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

arbetstagarrepresentanterna måste kunna samarbeta med varandra för att fastställa sina ståndpunkter i förhandlingarna med den centrala ledningen.

영어

employees' representatives must be able to cooperate to define their positions in relation to negotiations with the central management.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bara om en dialog förs på den nivå där riktlinjerna utarbetas och om arbetstagarrepresentanterna är verkligt delaktiga är det möjligt att förutse och hantera förändringar.

영어

only dialogue at the level where directions are prepared and effective involvement of employees' representatives make it possible to anticipate and manage change.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

detta ska också gälla för samarbete mellan den centrala ledningen och arbetstagarrepresentanterna inom ramen för ett informations- och samrådsförfarande för arbetstagare.

영어

the same shall apply to cooperation between the central management and employees' representatives in the framework of an information and consultation procedure for workers.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

då medlemsstaterna tillämpar artikel 8 ska de införa bestämmelser för administrativa eller rättsliga förfaranden för överklagande som arbetstagarrepresentanterna kan inleda om den centrala ledningen kräver sekretess eller inte lämnar information i överensstämmelse med den artikeln.

영어

where member states apply article 8, they shall make provision for administrative or judicial appeal procedures which the employees' representatives may initiate when the central management requires confidentiality or does not give information in accordance with that article.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

det måste därför krävas av företaget eller det kontrollerande företaget att det ger de utvalda arbetstagarrepresentanterna allmän information beträffande arbetstagarnas intressen liksom information som särskilt berör de sidor av företagets eller företagsgruppens verksamhet som berör arbetstagarnas intressen.

영어

to that end, the undertaking or controlling undertaking must be required to communicate to the employees' appointed representatives general information concerning the interests of employees and information relating more specifically to those aspects of the activities of the undertaking or group of undertakings which affect employees' interests.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(31) arbetstagarrepresentanterna kan besluta att inte begära att ett europeiskt företagsråd inrättas och de berörda parterna kan besluta om andra förfaranden för gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagare.

영어

(31) employees' representatives may decide not to seek the setting-up of a european works council or the parties concerned may decide on other procedures for the transnational information and consultation of employees.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(33) för att arbetstagarrepresentanterna ska kunna utföra sitt uppdrag fullt ut och se till att det europeiska företagsrådet är ändamålsenligt måste de rapportera till de arbetstagare som de företräder och få den utbildning som de behöver.

영어

(33) in order to perform their representative role fully and to ensure that the european works council is useful, employees' representatives must report to the employees whom they represent and must be able to receive the training they require.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

(19) i överensstämmelse med principen om parternas självständighet är arbetstagarrepresentanterna och ledningen för företaget eller företagsgruppens kontrollerande företag skyldiga att avtala om vilken form av europeiskt företagsråd eller annan form av informations- och samrådsförfaranden som ska införas, hur det ska vara sammansatt, vilka befogenheter det ska ha, hur det ska fungera, vilka förfaranden som ska tillämpas och vilka ekonomiska resurser som ska finnas för att passa just deras omständigheter.

영어

(19) in accordance with the principle of autonomy of the parties, it is for the representatives of employees and the management of the undertaking or the group's controlling undertaking to determine by agreement the nature, composition, the function, mode of operation, procedures and financial resources of european works councils or other information and consultation procedures so as to suit their own particular circumstances.

마지막 업데이트: 2017-01-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,930,800 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인