전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i tilfælde af chok skal gældende medicinske standarder for chokbehandling følges.
in case of shock, the current medical standards for shock-treatment should be observed.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
i tilfælde af chok skal de nuværende medicinske standarder for chokbehandling observeres.
in case of shock, the current medical standards for shock treatment should be observed.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
en chokbehandling sikrede estlands hurtige tilbagevenden til det europæiske kulturelle og økonomiske område.
shock therapy ensured estonia ’ s rapid return to the european cultural and economic area.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i tilfælde af chok skal man henholde sig til de gældende, medicinske standarder for chokbehandling.
in case of shock, the current medical standards for shock-treatment should be observed.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:
svære hypotensive reaktioner kræver omgående indgriben i overensstemmelse med de gældende retningslinjer for chokbehandling.
severe hypotensive reactions require immediate intervention using current principles of shock therapy.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
det er hævet over enhver tvivl, at der skal gennemføres en virkelig reform af sukkersektoren, men vi bør undgå enhver form for chokbehandling.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i should like to congratulate the two authors, mr fruteau and mr daul, who had an extremely difficult and complicated duty to perform.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:
der bør findes et alternativ til denne kortsigtede økonomiske chokbehandling, og der er behov for flere ressourcer til at støtte strukturomlægningerne og overgangen til en bæredygtig økonomisk udvikling.
an alternative to this "short, sharp economic shock-treatment" has to be found and greater resources are required to support structural changes and the transition process to viable economic development.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
det er en god anledning til at byde de 10 nye medlemslande velkommen, selv om intet er ændret ved de drastiske tiltrædelsesvilkår, som har påført befolkningerne i disse lande en chokbehandling.
it is a good opportunity to welcome the ten new member states, even if it remains the case that the drastic conditions of membership have imposed shock treatment upon their populations.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
jeg anmoder derfor om et indgreb, der muliggør en økonomisk genrejsning og iværksættelse af en form for chokbehandling. jeg slutter mig derfor til de foregående taleres krav om gennemgribende indgreb med henblik på en korrekt forvaltning af området og en bedre balance i det økologiske grundlag.
matters concerning the floods in italy and the drought in spain are being dealt with under a new interreg initiative.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
den chokbehandling, som de internationale organisationer har udsat landet for, siden det blev befriet, som betingelse for deres finansielle støtte har faktisk hensat polen i en tilstand af yderste skrøbelighed både ud fra et finansielt og økonomisk synspunkt og ud fra et socialt og politisk synspunkt.
the shock therapy imposed on the country since it gained its freedom by the international organizations as a precondition for aid, has in fact placed poland in an extremely fragile situation economically and financially, as well as socially and politically.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
samtidig med at jeg godkender visse forslag fra forretningsudvalget om uddannelse og oplæring og om lokale beskæftigelsesinitiativer, siger jeg som mange andre her, at det er nødvendigt med en chokbehandling mod arbejdsløsheden med en effektiv stimulering af den interne efterspørgsel efter varer og tjenesteydelser, et fald i rentesatserne, en øget forskning og udvikling, en mindre dogmatisk og ideologisk indfaldsvinkel til konvergenskriterierne, en uden tvivl blidere måde at foretage omstruktureringerne på og endelig en egentlig vilje til industriel udvikling.
while i approve of some of the executive committee 's proposals on education and training and on local employment initiatives, i would say, like many others here, that unemployment needs shock treatment, along with effective stimulation of internal demand for goods and services, a reduction in interest rates, an increase in research and development, a less dogmatic and ideological approach to the criteria for convergence, a way of proceeding with restructuring which is undoubtedly gentler, and finally a genuine desire for industrial development.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질: