전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
det er vores holdning, at medlemsstaterne fortsat skal have hovedkompetencen på uddannelsesområdet.
in our view, the member states should continue to have the main competence in the education sector.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
hovedkompetencen i beskæftigelsesspørgsmål bør fortsat ligge hos med lemsstaterne, men det er almindeligt accepteret, at det også er vigtigt at tage beskæftigelsesspørgsmålet op på europæisk plan for at støtte medlemsstaternes indsats.
while competence for employment matters must remain essentially at member state level, the importance of addressing the employment issue at european level also, in support of action taken at national level, is widely accepted.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
primære lovgivningsbeføjelser sigter til, at regionen har hovedkompetencen på det pågældende politikområde, sekundære, at regionen har beføjelse til at fastlægge, hvorledes den nationale lovgivning skal gennemføres i regionen.
primary legislative power includes the principle competency for the respective policy field, whereas secondary legislative power refers to the power of defining the way, in which national legislation is implemented in the region.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hvad angår det andet punkt om kompetence, forekommer det mange af os at have været en del af ånden bag udviklingen af det europæiske fællesskab, at retsvæsenet i alt væsentligt var decentraliseret, og at fællesskabsdomstolenes rolle navnlig i privat- og erhvervsretlige sager havde en rådgivende eller sekundær rolle, hvorimod hovedkompetencen lå hos medlemsstaterne.
on the second point about jurisdiction, it seems to many of us to have been a part of the genius of the development of the european community that justice was largely decentralised and that the role of the community courts in matters particularly of private law and commercial law was an advisory or secondary role, with the main jurisdictions being localised.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질: