전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
eksisterende:
編集
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eksisterende fil
既存のファイル
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
brug eksisterende fil
既存のファイルを使う
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eksisterende fil: ja
既存のファイル: はい
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
& eksisterende identiteter:
既存の個人情報(e):
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
overskriv eksisterende fil
既存のファイルを上書き
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
eksisterende filer: alle
既存のファイル: すべて
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
snarere ikke-eksisterende.
何も無いも同然
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
filtrer eksisterende meddelelser
既存のメッセージもフィルタリングする
마지막 업데이트: 2009-12-05
사용 빈도: 1
품질:
& duplikér eksisterende identitet
既存の個人情報を流用する(d)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eksisterende vindue... condition type
既存のウィンドウ...condition type
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
overskrid ikke & eksisterende domænenavneindstillinger
既存の dns 設定をオーバーライドしない(o)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ingen eksisterende filer fundet
既存のファイルは見つかりません
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gendan eksisterende filsystem@ label
既存のファイルシステムを作成し直す
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
filen eksisterer ikke
ファイルが存在しません
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질: