전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
forudanmeldelse kræves kun:
předem zasílané známení se vyžaduje pouze v případě, že:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
imidlertid kraeves forudanmeldelse kun :
předběžné oznámení se však vyžaduje pouze v případě, že:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bilag xii forudanmeldelse om yderligere affaldsbehandling
pŘÍloha xii pŘedem zasÍlanÉ oznÁmenÍ o dalŠÍm zpracovÁnÍ odpadu
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
en saadan forudanmeldelse til kommissionen skal ligeledes gives :
obdobně se komisi podává předběžné oznámení:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bilag vi forudanmeldelse af eksport/afsendelse af nukleart materiale
pŘÍloha vi pŘedem zasÍlanÉ oznÁmenÍ o vÝvozu/odeslÁnÍ jadernÉho materiÁlu
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
b) de ændringer i de grundlæggende tekniske data, hvoraf der kræves forudanmeldelse
b) změny základních technických charakteristik, u kterých je nutné předem zasílané oznámení;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
de i artikel 7 omhandlede saerlige kontrolbestemmelser fastsaetter de vaesentlige aendringer i de grundlaeggende tekniske data , for hvilke der kraeves forudanmeldelse .
zvláštní záruková ustanovení uvedená v článku 7 stanoví ty důležité změny základních technických charakteristik, pro které se vyžaduje předběžné oznámení.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a ) de i artikel 1 omhandlede anmeldelsespligtige skal give kommissionen forudanmeldelse om enhver indfoersel fra et tredjeland af udgangsmaterialer eller specielle fissile materialer .
a) osoby a podniky uvedené v článku 1, které dovážejí výchozí nebo zvláštní štěpný materiál ze třetího státu, podají předběžné oznámení každého takového dovozu komisi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
Ændringer i de grundlæggende tekniske data, for hvilke der ikke kræves forudanmeldelse som anført i de særlige kontrolbestemmelser i artikel 6, meddeles kommissionen inden 30 dage efter ændringens gennemførelse.
změny základních technických charakteristik, u kterých není nutné předem zasílané oznámení podle zvláštních ustanovení o dozoru nad bezpečností stanovených v článku 6, se komisi sdělí do 30 dnů od dokončení změny.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
forudanmeldelse indgives på skemaet i bilag vi efter indgåelse af den kontrakt, der fastlægger overførslen, og de skal nå frem til kommissionen mindst otte arbejdsdage, inden materialerne skal pakkes til overførsel.
toto oznámení se podává na formuláři uvedeném v příloze vi po uzavření smluvních vztahů vedoucích k převodu tak, aby jej komise obdržela alespoň osm pracovních dnů před tím, než je materiál zabalen k převodu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
1. de i artikel 3, stk. 1, første afsnit, omhandlede personer og virksomheder skal give kommissionen forudanmeldelse, hvis udgangsmaterialer eller specielle fissile materialer:
1. osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 prvním pododstavci zašlou komisi oznámení předem, jestliže jsou výchozí nebo zvláštní štěpné materiály:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
hvis hensynet til den fysiske beskyttelse kræver det, kan der indgås særlig aftale med kommissionen om formen for og fremsendelsen af forudanmeldelsen.
je-li to požadováno z důvodů fyzické ochrany, mohou být zvláštní opatření týkající se formy a podávání tohoto oznámení projednány s komisí
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:
추천인: