검색어: forudanmeldelse (덴마크어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Danish

Czech

정보

Danish

forudanmeldelse

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

덴마크어

체코어

정보

덴마크어

forudanmeldelse kræves kun:

체코어

předem zasílané známení se vyžaduje pouze v případě, že:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

imidlertid kraeves forudanmeldelse kun :

체코어

předběžné oznámení se však vyžaduje pouze v případě, že:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bilag xii forudanmeldelse om yderligere affaldsbehandling

체코어

pŘÍloha xii pŘedem zasÍlanÉ oznÁmenÍ o dalŠÍm zpracovÁnÍ odpadu

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

en saadan forudanmeldelse til kommissionen skal ligeledes gives :

체코어

obdobně se komisi podává předběžné oznámení:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

bilag vi forudanmeldelse af eksport/afsendelse af nukleart materiale

체코어

pŘÍloha vi pŘedem zasÍlanÉ oznÁmenÍ o vÝvozu/odeslÁnÍ jadernÉho materiÁlu

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

b) de ændringer i de grundlæggende tekniske data, hvoraf der kræves forudanmeldelse

체코어

b) změny základních technických charakteristik, u kterých je nutné předem zasílané oznámení;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

de i artikel 7 omhandlede saerlige kontrolbestemmelser fastsaetter de vaesentlige aendringer i de grundlaeggende tekniske data , for hvilke der kraeves forudanmeldelse .

체코어

zvláštní záruková ustanovení uvedená v článku 7 stanoví ty důležité změny základních technických charakteristik, pro které se vyžaduje předběžné oznámení.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

a ) de i artikel 1 omhandlede anmeldelsespligtige skal give kommissionen forudanmeldelse om enhver indfoersel fra et tredjeland af udgangsmaterialer eller specielle fissile materialer .

체코어

a) osoby a podniky uvedené v článku 1, které dovážejí výchozí nebo zvláštní štěpný materiál ze třetího státu, podají předběžné oznámení každého takového dovozu komisi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

덴마크어

Ændringer i de grundlæggende tekniske data, for hvilke der ikke kræves forudanmeldelse som anført i de særlige kontrolbestemmelser i artikel 6, meddeles kommissionen inden 30 dage efter ændringens gennemførelse.

체코어

změny základních technických charakteristik, u kterých není nutné předem zasílané oznámení podle zvláštních ustanovení o dozoru nad bezpečností stanovených v článku 6, se komisi sdělí do 30 dnů od dokončení změny.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

forudanmeldelse indgives på skemaet i bilag vi efter indgåelse af den kontrakt, der fastlægger overførslen, og de skal nå frem til kommissionen mindst otte arbejdsdage, inden materialerne skal pakkes til overførsel.

체코어

toto oznámení se podává na formuláři uvedeném v příloze vi po uzavření smluvních vztahů vedoucích k převodu tak, aby jej komise obdržela alespoň osm pracovních dnů před tím, než je materiál zabalen k převodu.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

덴마크어

1. de i artikel 3, stk. 1, første afsnit, omhandlede personer og virksomheder skal give kommissionen forudanmeldelse, hvis udgangsmaterialer eller specielle fissile materialer:

체코어

1. osoby a podniky uvedené v čl. 3 odst. 1 prvním pododstavci zašlou komisi oznámení předem, jestliže jsou výchozí nebo zvláštní štěpné materiály:

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

덴마크어

hvis hensynet til den fysiske beskyttelse kræver det, kan der indgås særlig aftale med kommissionen om formen for og fremsendelsen af forudanmeldelsen.

체코어

je-li to požadováno z důvodů fyzické ochrany, mohou být zvláštní opatření týkající se formy a podávání tohoto oznámení projednány s komisí

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,735,224,139 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인