전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europol-päätöksen 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastuu 1 kohdassa tarkoitetuista tiedoista kuuluu ne toimittaneelle jäsenvaltiolle, ja niihin sovelletaan tämän jäsenvaltion kansallista lainsäädäntöä, kunnes ne on tallennettu analyysitietokantaan.
1 rozhodnutia o europole je za údaje uvedené v odseku 1 zodpovedný členský štát, ktorý ich poskytol, a vzťahujú sa na ne vnútroštátne právne predpisy uvedeného členského štátu až do ich vloženia do analytického pracovného súboru.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질:
vastuu tiedoista, joita ei arvioinnin jälkeen ole valittu tallennettaviksi analyysitietokantaan, sekä analyysitietokantaan tallennettuja tietoja sisältävistä asiakirjoista, jää europol-päätöksen 29 artiklan 1 kohdan mukaisesti tiedot toimittaneelle jäsenvaltiolle, ja niihin sovelletaan asianomaisen jäsenvaltion kansallista lainsäädäntöä.
Údaje, ktoré po posúdení neboli vybrané na vloženie do analytického pracovného súboru, ako aj spisy alebo dokumenty v papierovej podobe, ktoré obsahujú údaje, ktoré sa nevložili, zostávajú v zodpovednosti členského štátu, ktorý ich poskytol, v súlade s článkom 29 ods.
마지막 업데이트: 2010-09-02
사용 빈도: 1
품질: