전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
så døde elisa, og de jordede ham. År efter År trængte moabitiske strejfskarer ind i landet;
wafa uelisha, bamngcwaba. ke amatutu amamowabhi ebedla ngokulingenela ilizwe, ukuthwasa komnyaka;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
så gav han dem et godt måltid, og da de havde spist og drukket, lod han dem gå, og de drog tilbage til deres herre. men fra den tid af kom der ikke flere aramaiske strejfskarer i israels land.
wabenzela isidlo esikhulu; badla basela; wabandulula, bahamba baya enkosini yabo. akaba saphinda amatutu ama-aram ukulingena ilizwe lamasirayeli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da sendte herren kaldæiske, aramaiske, moabitiske og ammonitiske strejfskarer imod ham; dem sendte han ind i juda for at ødelægge det efter det ord, herren havde talet ved sine tjenere profeterne.
uyehova wamthumela izimpi zamakaledi, nezimpi zama-aram, nezimpi zakwamowabhi, nezimpi zoonyana baka-amon, wazithumela elakwayuda, ukuba zilitshabalalise ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngabakhonzi bakhe abaprofeti.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da opstod der rædsel både i og uden for lejren. og alle krigerne, både forposten og strejfskaren, sloges med rædsel; tilmed kom der et jordskælv, og det fremkaldte en guds rædsel.
kwabakho umothuko emkhosini, nasezindle, nasebantwini bonke; ikampu namatutu bothuka nabo; wanyikima umhlaba; yaba sisothuso esivela kuthixo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: